Аристотель «Поэтика»: Целостность трагедии (1452a22)
Перевод М. Гаспарова
[а22] Перелом (περιπέτεια), как сказано, есть перемена делаемого в <свою> противоположность, и при этом, как мы только что сказали, <перемена> вероятная или необходимая. [а24] Так, в «Эдипе» <вестник>, пришедший объявить, кто он был, и тем обрадовать его и избавить от страха перед матерью, <на самом деле> достигает <лишь> обратного; [а27] так и в «Линкее» одного ведут на смерть, а другой, Данай, идет за ним, чтобы убить его, но по <ходу> событий выходит так, что последний погиб, а первый спасся.
[а29] Узнавание же (άναγνώρισις), как ясно из названия, есть перемена от незнания к знанию, <а тем самым> или к дружбе или к вражде <лиц>, назначенных к счастью или к несчастью. [а32] Самое лучшее узнавание <а> такое, когда с ним вместе происходит и перелом, как в «Эдипе». [а33] Бывают, конечно, и другие узнавания: <б> оно может, как сказано, происходить и над вещами неодушевленными, даже случайными, <в> а можно узнать и то, сделал ли кто
[b9] Вот к чему сводятся <первые> две части сказания, перелом и узнавание. Третья <часть сказания> это страсть (πάθος). Из этих <трех частей> о переломе и узнавании уже сказано. Страсть же есть действие, причиняющее гибель или боль, например, смерть на сцене, мучения, раны и тому подобное.
Перевод В. Аппельрота
А узнавание, как показывает и название, обозначает переход от незнания к знанию, [ведущий] или к дружбе, или ко вражде лиц, назначенных к счастью или несчастью. Лучшее узнавание, когда его сопровождают перипетии, как это происходит в «Эдипе». Бывают, конечно, и другие узнавания; именно, оно может, как сказано, случаться по отношению к неодушевленным и вообще всякого рода предметам; возможно также узнать, совершил или не совершил
Так как узнавание есть узнавание
Итак, две части фабулы сводятся именно к только что сказанному: это перипетия и узнавание; третью же часть составляет страдание. Из этих частей о перипетии и узнавании сказано, а страдание есть действие, причиняющее гибель или боль, как, например, всякого рода смерть на сцене, сильная боль, нанесение ран и все тому подобное…
Перевод Н. Новосадского
Бывают, конечно, и другие узнавания. Они могут происходить, как сказано, по неодушевленным предметам и по различным случайностям. Можно узнать также по тому, совершил ли кто или не совершил
Так как узнавание есть узнавание среди нескольких лиц, то иногда оно происходит только со стороны одного лица по отношению к другому, когда одно лицо известно, кто он; а иногда бывает необходимо обоим узнать друг друга. Например, Орест узнал Ифигению из посылки письма, а для Ифигении потребовалось другое доказательство.
Итак, в этом отношении фабула имеет две части: перипетию и узнавание.
Третья часть страдание. О перипетии и узнавании сказано, а страдание это действие, производящее гибель или боль, например, разные виды смерти на сцене, припадки мучительной боли, нанесение ран и т. п.
Translated by W.H. Fyfe
A «discovery», as the term itself implies, is a change from ignorance to knowledge, producing either friendship or hatred in those who are destined for good fortune or ill. A discovery is most effective when it coincides with reversals, such as that involved by the discovery in the Oedipus. There are also other forms of discovery, for what we have described may in a sense occur in relation to inanimate and trivial objects, or one may discover whether some one has done something or not. But the discovery which is most essentially part of the plot and part of the action is of the kind described above, for such a discovery and reversal of fortune will involve either pity or fear, [1452b][1] and it is actions such as these which, according to our hypothesis, tragedy represents; and, moreover, misfortune and good fortune are likely to turn upon such incidents.
Now since the discovery is somebodys discovery, in some scenes one character only is discovered to another, the identity of the other being obvious; but sometimes each must discover the other. Thus Iphigeneia was discovered to Orestes through the sending of the letter, but a separate discovery was needed to make him known to Iphigeneia.1
We see then that two elements of the plot, reversal and discovery, turn upon these incidents. A third element is a calamity. Of these three elements we have already described reversal and discovery. A calamity is a destructive or painful occurrence, such as a death on the stage, acute suffering and wounding and so on.
Translated by S.H. Butcher
Recognition, as the name indicates, is a change from ignorance to knowledge, producing love or hate between the persons destined by the poet for good or bad fortune. The best form of recognition is coincident with a Reversal of the Situation, as in the Oedipus. There are indeed other forms. Even inanimate things of the most trivial kind may in a sense be objects of recognition. Again, we may recognize or discover whether a person has done a thing or not. But the recognition which is most intimately connected with the plot and action is, as we have said, the recognition of persons. This recognition, combined with Reversal, will produce either pity or fear; and actions producing these effects are those which, by our definition, Tragedy represents. Moreover, it is upon such situations that the issues of good or bad fortune will depend. Recognition, then, being between persons, it may happen that one person only is recognized by the other when the latter is already known or it may be necessary that the recognition should be on both sides. Thus Iphigenia is revealed to Orestes by the sending of the letter; but another act of recognition is required to make Orestes known to Iphigenia.
Two parts, then, of the
Translated by I. Bywater
Two parts of the Plot, then, Peripety and Discovery, are on matters of this sort. A third part is Suffering; which we may define as an action of a destructive or painful nature, such as murders on the stage, tortures, woundings, and the like. The other two have been already explained.
Traduction Ch. Emile Ruelle
II. Cest ainsi que, dans Oedipe un personnage vient avec la pensée de faire plaisir à Oedipe et de dissiper sa perplexité à lendroit de sa mère; puis, quand il lui a fait connaître qui il est, produit leffet contraire. De même dans Lyncée, où un personnage est amené comme destiné à la mort, tandis que Danaüs survient comme devant le faire mourir, et où il arrive, par suite des événements accomplis, que
III. Là reconnaissance, cest, comme son nom lindique, le passage de létat dignorance à la connaissance, ou bien à un sentiment damitié ou de haine entre personnages désignés pour avoir du bonheur ou du malheur.
IV. La plus belle reconnaissance, cest lorsque les péripéties se produisent simultanément, ce qui arrive dans Oedipe.
V. Il y a encore dautres sortes de reconnaissances. Ainsi, telle circonstance peut survenir, comme on la dit, par rapport à des objets inanimés ou à des faits accidentels; et il peut y avoir reconnaissance selon que tel personnage a ou na pas agi; mais celle qui se rattache principalement à la fable, ou celle qui a trait surtout à laction, cest la reconnaissance dont nous avons parlé.
VI. En effet, cest cette sorte de reconnaissance et de péripétie qui excitera la pitié ou la terreur, sentiments inhérents aux actions dont l’imitation constitue la tragédie.
VII. De plus, le fait dêtre malheureux ou heureux se produira sur des données de cette nature.
VIII. Maintenant, comme la reconnaissance est celle de certains personnages, il y en a une qui consiste en ce que lun des deux seulement est reconnu, lorsque lautre sait qui il est; dautres fois, la reconnaissance est nécessairement réciproque. Par exemple, Iphigénie est reconnue dOreste, par suite de lenvoi de la lettre; mais, pour que
IX. Il y a donc, à cet égard, deux parties dans la fable : la péripétie et la reconnaissance. Une troisième partie, cest lévénement pathétique.
X. Quant à la péripétie et à la reconnaissance, nous en avons parle. Lévénement pathétique, cest une action destructive ou douloureuse; par exemple, les morts qui out lieu manifestement, les souffrances, les blessures et toutes les autres choses de ce genre…