Р. Г. Назиров Фигура умолчания в русской литературе
Назиров Р. Г. Фигура умолчания в русской литературе //
Поэтика русской и зарубежной литературы:
Сборник статей. Уфа: Гилем, 1998. С. 57 71.
Р. Г. Назиров
Фигура умолчания в русской литературе
От молдаванина до финна
На всех языках он молчит
Тарас Шевченко
I
Уже в древнегреческой риторике сформировалось понятие
Умолчание есть требование автора, чтобы читатель сам расшифровал пробел: оно активизирует мысль читателя, подобно загадке. Ведь обычная формула загадки сочетание нескольких деталей или признаков предмета с умолчанием о самом предмете. Отгадка расшифровка этого умолчания, название предмета. В русской литературе графическим выражением фигуры умолчания служит знак многоточия.
Эта фигура изменялась
На деле молчание чаще бывает знаком несогласия, а порою в нем таится невысказанная угроза. Паскаль в "Мыслях" признавался: «Вечное безмолвие этих бесконечных пространств пугает меня».
15 июля 1789 г., на другой день после падения Бастилии, король Людовик XVI решил лично посетить Конституанту (Учредительное собрание). При вести об этом слово взял Мирабо, первый оратор Конституанты, и заявил: «Пусть угрюмое почтение будет первым приемом монарху в этот скорбный день. Молчание народов это урок королям!».
Пушкин хорошо знал Мирабо, читал его речи. Возможно, помнил и эту фразу. В таком же смысле он создал самое известное умолчание русской литературы в финале трагедии «Борис Годунов», когда за призывом Мосальского выкрикнуть на царство Дмитрия Ивановича следует торжественная ремарка: «Народ безмолвствует». И все в России знали, что означало это молчание для Лжедмитрия: после весьма краткого царствования его сбросили с колокольни, а потом вся Москва ходила плевать на его труп.
Таким образом, инсценированная фигура умолчания в развязке трагедии служит грозным пророчеством. Пушкин, закончив трагедию накануне смерти Александра I, в нескольких письмах называл себя «пророком».
Фигура умолчания одна из любимейших в стилистике Пушкина. И в лирических стихах у него встречаются весьма многозначительные и порою угрожающие умолчания:
… не правда ль? Ты одна… Но если…
(«Ненастный день потух»)
Русский народ нередко трактовал молчание как угрозу. В противоположность
«Я еду, еду, не свищу,
А как наеду, не спущу!»
(Руслан и Людмила»)
В «Капитанской дочке» Пушкина башкирец с отрезанным языком буквально не может говорить. Но когда после взятия
Его политическую интерпретацию мы находим в одном из писем декабриста Михаила Лунина с каторги: «Народ мыслит, несмотря на свое глубокое молчание. Доказательством, что он
лит, служат миллионы, тратимые с целью подслушать мнения, которые ему не дают выразить».
По образцу пушкинского башкирца с отрезанным языком Тургенев создал свой вариант символа глухонемого гиганта в рассказе «Муму». Известно, что у Герасима был реальный прототип глухонемой силач Андрей, дворник матери писателя. Но символический сюжет сочинен Тургеневым, Герасим хрестоматийный символ русского народа. Молчит он вынужденно, но его моральная оценка собственных господ выражается в его уходе (уход старинная форма протеста в русском крестьянстве). Тургеневу молчание крестьянства казалось загадочным. Его стихотворение в прозе «Сфинкс» прямо отождествляет русского мужика с египетским Сфинксом (реализация метафоры).
Нет ничего страшнее, чем молчание народа. Именно поэтому слабейшим звеном в обозреваемой традиции мне представляется Савелий, богатырь святорусский, в поэме Некрасова «Кому на Руси жить хорошо».
Некрасов любил обстоятельные, несколько навязчивые умолчания:
Нет! Вам красного детства не знать,
Не прожить вам покойно и честно.
Жребий ваш… но к чему повторять
То, что даже ребенку известно?
(«Сумерки»)
Прямым «обнажением приема» считают известную концовку рассказа Матрены Тимофеевны в поэме «Кому на Руси жить хорошо»:
Из песни слово выкинуть,
Так песня вся нарушится.
Легла я, молодцы…
Лев Толстой, казалось бы, все досказывал до конца и о любых постыдных и страшных вещах говорил с величественной грубостью. Но и он прибегает к умолчаниям, которые как бы слегка растушевывают слишком резкий контур человеческих фигур. В черновиках у него все говорится прямо: «Наташе надо мужа, а то и двух». В окончательном тексте физиологическая мощь ее натуры передана
самим действием, и лишь в эпилоге «Войны и мира» вырвалось слово «самка».
В черновиках прямо говорилось об инцестуозной связи Элен Курагиной с ее братом Анатолием. В романе этого нет, но Анатоль приходит к Элен занимать деньги и целует ее обнаженные плечи.
В черновиках прямо говорится о крайней падкости Кутузова на женскую красоту, В романе он лишь любуется красотой попадьи, подносящей ему
Понимание русского мужика как немого гиганта и его молчания как угрозы своим угнетателям стало штампом всей передовой русской поэзии. На пороге XX в. В.Брюсов пишет своего нашумевшего «Каменщика» с его знаменитой концовкой:
Каменщик, каменщик, вспомнит, пожалуй,
Тех он, кто нес кирпичи?
Эй, берегись! Под лесами не балуй!
Знаем все сами молчи!
В 1905 г.
Ни слова солдат не ответил,
Лишь к небу он поднял глаза.
Была в них великая клятва
И будущей мести гроза.
Традиционная для русского народа символика угрожающего молчания превращена Иваном Буниным в мрачную похвальбу гуляки: это рассказ «Я все молчу» страшная и жалкая пародия на эту надоевшую немую угрозу.
II
Еще в середине XIX в. польский поэт Норвид развил оригинальную теорию умолчания как основы поэтического текста. Он назвал умолчание «жизненно важным элементом речи»: оно
Язвительные умолчания Гоголя вкупе с лукавыми эвфемизмами позволяли обходить цензуру и ханжескую мораль. В финале «Шинели» мы читаем о значительном лице: «…но здесь он, подобно весьма многим, имеющим богатырскую наружность, почувствовал такой страх, что не без причины даже стал опасаться насчет
Поговоркой стало умолчание из «Записок сумасшедшего»: «Посмотреть бы ту скамеечку, на которую она становит, вставая с постели, свою ножку, как надевает на эту ножку белый, как снег, чулочек… ай! ай! ай! Ничего, ничего… молчание». Здесь прием не только обнажен, но и назван. «Ничего, ничего… молчание» писывал в письмах Достоевский, шутливо цитируя Гоголя.
Некоторые авторы смешивают умолчание с поэтикой тайны, хотя это совершенно разные вещи. Детектив оперирует головоломками: у Агаты Кристи подозрение в преступлении падает на всех персонажей, а убийцей оказывается наименее подозреваемое лицо. Детективу нужна неожиданность разгадки. Умолчание есть пропуск понятного, заполняемый воображением читателя; при этом разгадка тщательно подготовлена автором и, в сущности, имеет явный характер. Собственно, это не разгадка, а необходимый ход мысли. Мы вынуждены про себя произнести слово или нарисовать образ, опущенный автором. Нам от этой необходимости никуда не деться, коль скоро мы читаем текст, а слово пропущено или рифма заменена. Эквивалентом умолчания является намеренное нарушение рифмы, как это проделал великий русский шутник Алексей Константинович Толстой в своей озорной «Оде на поимку Таирова» (см. первую строфу).
Огромную роль играют умолчания в романах Достоевского, но их нужно отличать от сюжетных тайн и загадок. В отличие от Некрасова, Достоевский не хочет акцентировать пропуск ужасного, он не детализирует, не распространяет ту часть текста, где подготавливается умолчание. Иногда вообще эти подготовительные элементы далеко разнесены по тексту. Мы знаем из письма матери к Раскольникову о темной тайне в биографии Свидригайлова, можно почти забыть о ней, но вдруг яркое сновидение, прекрасные свежие цветы и среди них мертвая девочка в гробу. И мы сразу
понимаем, что Свидригайлову приснилась девочка, которую он растил и которая затем утопилась.
Чаще всего умолчания Достоевского связаны с мотивами болезненной эротики. Прежде всего в «Записках из подполья», но этот случай я должен опустить, потому что полной разгадки его не захотел сам Достоевский, и волю его я считаю необходимым уважать. Ранее в «Хозяйке» из серии полунамеков и недомолвок вырастает главная тайна красавицы Катерины: она не только жена, но и дочь Мурина. Очень многозначительны недомолвки вокруг отношений Свидригайлова и его покойной жены. В первом разговоре с Раскольниковым Свидригайлов рассказывает: «Мы весьма согласно жили, и она мной всегда довольна оставалась. Хлыст я употребил, во все наши семь лет, всего только два раза (если не считать еще одного третьего случая, весьма, впрочем двусмысленного)…» Что означает эта парентеза (скобочное вставное замечание)? У Достоевского не бывает незначащих слов. Ясно, что «двусмысленное» употребление хлыста это сечение в целях возбуждения, эротическая флагелляция. Еще один дополнительный штрих к портрету Свидригайлова
Прославленный финал романа «Идиот» композиционно центрирован вокруг описания роскошного ложа, на котором
« Это… я… прошептал Рогожин и потупился».
Далее долгий разговор о деталях, и через две страницы князь спрашивает:
« Слушай, скажи мне: чем ты ее? Ножом? Тем самым?
Тем самым».
И только после этого впервые; произносится слово «убить». До этого в длинном эпизоде ни разу не было сказано «смерть», «труп», «убил»: оба собеседника избегают этих слов, как и повествователь. И оказывается, что семантически весь эпизод построен вокруг одного прогрессивно разрастающегося умолчания, имя которому -Смерть. Прямое ее называние нарушило бы торжественность картины, поскольку оно табуировано в традиционном быту.
Есть там еще один секрет. В ногах постели «сбиты были в комок
ценности лежат на столике. Очевидно, это сняла сама Настасья Филипповна, а
Достоевский намекает на акт некрофилии, повторяя знаменитое умолчание Виктора Гюго в конце «Собора Парижской Богоматери» жуткую картину двух обнявшихся скелетов, мужского и женского, на свалке для казненных, причем на женском скелете видны были следы насильственной смерти. Французская критика назвала эту картину «le manage de: Quasimodo» («брак Квазимодо»). В контексте французской литературы
По этому поводу я хотел бы заметить, что совершенно справедливо утверждение Цветана Тодорова: «Интертекстуальность изобретена не Бахтиным, а Достоевским». Добавлю, что интертекстуальность Достоевского мирового масштаба. Он рассчитывал на взаимодействие своего текста с текстами не только русскими, но и французскими, английскими, немецкими. Иногда он давал референции, отсылки к
Сегодня его книги многое теряют вследствие небрежения публики к Гюго и Диккенсу, полного выпадения из европейской памяти Анны Радклиф, Мэтьюрина и Эжена Сю. Бальзак еще читается,
Шиллер в основном забыт. А русская классика не может быть адекватно воспринята вне Европы.
Особенно сильно и оригинально прием сюжетно значимого умолчания разработан в «Братьях Карамазовых».
Происхождение Смердякова не скрыто от читателя, но дано с некоторой неопределенностью: это характерно для Достоевского, он не любил окончательных высказываний. Выражаясь языком художественной графики, он любил пятно, а не контур. Достоевский «нелинейный» художник.
Символические жесты героев Достоевского, о которых мне уже доводилось писать, как правило, безмолвны. Жест есть паралингвистика, но у жеста есть свой лингвистический план: это именно умолчание как явление художественного языка. И таких жестов в «Братьях Карамазовых» несколько.
Во-первых, это земной поклон старца Зосимы Мите жест, ошеломивший всю аудиторию.
Что означал поклон Зосимы? Старец поклонился Мите за его будущее страдание. Здесь умолчанием скрыто пророчество.
Поцелуй Христа в губы Великого инквизитора вызывал особенно много споров. В. Е. Ветловская в одной из своих работ попыталась дать этому жесту чисто догматическое, православное объяснение и привлекла древнее пророчество о том, что Христос убьет Антихриста «дыханием уст своих». Но,
На мой взгляд, поцелуй Христа никакое не пророчество, а загадка. Великий инквизитор выражает идеи, которые терзают ум и душу самого Ивана. Легенда представляет собой
Христос молчит? Потому что он не просто слушает, но и принимает участие в диалоге своим ответным жестом поцелуем. Бог
Поцелуй Христа обозначает прощение Им Инквизитора, признание его трагической личной жертвы. Сочинитель Легенды, несмотря на свой бунт против Бога, столь красноречиво воспетый в нашей науке, нуждается в Христовом милосердии. Он и сочинил этот поцелуй, мечтая, что Христос поймет его «горние мудрствования» и простит его, ибо Инквизитор служит дьяволу не ради власти, а ради слабости людей, которые вечно ищут рабского покоя и попечительной о них тирании. Иван ведь бунтует не из пустого недовольства, его логика не в силах примирить страдания детей с обетованной гармонией; религиозный выбор есть скачок через логику, выход из евклидова мира; вера в принципе иррациональна и гордится этим. Иван чистейший рационалист, богоборец, но в то же время мечтает о Христовом прощении.
Итак, в анализе этого жеста речь должна идти не о том, почему Христос поцеловал Инквизитора (я думаю, Он бы этого никогда не сделал), а о том, почему Иван сочинил этот поцелуй, что значит Христос для Ивана. Вот это будет верная плоскость анализа.
Теперь попытаемся соотнести поцелуй Христа с более ранним умолчанием поклоном Зосимы.
Клод
гордого и бурного характера. Буйство страстей ведет к страданию и к очищению этим страданием, т.е. потенциальной святости. Напротив, буйство разума, разгул логики ведет к злодеянию. Иван это предчувствует и страшится отпадения от Христа, ибо порвать с Христом труднее, чем с Истиной (о чем прямо заявил Достоевский в одной из записей для себя). Поэтому Иван и мечтает о Христовом прощении, и это единственное, что его отделяет от реального убийцы Смердякова. Для самого же Достоевского, по всей видимости, мораль Христа была важнее всякой логики.
Бунт Ивана потому нельзя отождествлять с восстанием Люцифера против Бога, что Иван это бунтовщик, не сделавший последнего шага. Он не способен ни броситься в бездну «вверх пятами», ни перепрыгнуть через нее, совершить парадоксальный скачок в сверхразумную веру. Иван скован разумом. Он типичный человек современной цивилизации, все еще стоящий перед бездной до сего дня. Роман вышел более ста лет назад, но, оказывается, столетие не так уж много для гения. И поныне богатырь ломает голову на смертельно опасном распутье, и нынешний Иван Карамазов не может окончательно выбрать ни скачок к свободе, ни бездну сытого рабства. И русский народ застыл перед выбором, как парализованный, застрял перед пригожинской «бифуркацией» своей истории.
В «Братьях Карамазовых» есть и другие символические жесты, другие умолчания. Об одном из них Митя рассказывает брату Алеше; когда он с честью отпустил пришедшую к нему домой Катю Верховцеву, то испытал такой прилив восторга, что хотел покончить с собой, но вместо этого лишь вынул из ножен шпагу и поцеловал ее.
Шпага традиционный символ чести. Целуя ее, Митя мальчишески наивно присягал чести, но это символика книжная, от западноевропейского феодализма. Вполне понятно и простительно: кто из русских мальчиков не любил «Айвенго»? Пушкин и Николай I были поклонниками Вальтера Скотта. Сам Достоевский в детстве увлекался романтикой европейского средневековья, но в конце жизни уже хорошо сознавал искусственность рыцарского этоса. Поэтому он развенчивает жест Мити, показывая Митину нелепость, русское пьяное донкихотство, безобразные скандалы, привычку сорить деньгами (в том числе и чужими), короче говоря -весь антиэстетизм русской судьбы, родимую страшную
ху. А Катя Верховцева, по образованности своей сумевшая оценить рыцарское великодушие Митеньки, тут же возненавидела его за это рыцарство, ибо ждала надругательства, искала трагической судьбы; отвергнув ее дочернюю жертву, Митя отнял у нее шанс мученичества. В этой истории умолчания и символические жесты чрезвычайно богаты по смысловому наполнению.
Наконец, чтобы не умножать примеров, рассмотрим еще только одно умолчание в самом повествовании Достоевского, единственное в своем роде. Это сцена рекордной напряженности в саду Федора Павловича, когда Митя смотрит из темноты на мерзкую фигуру своего отца в светлом квадрате окна и сжимает в руке тяжелый медный пестик, заранее заготовленное орудие убийства.
Читатель ждет удара, ибо убийство Митей отца подготовлено многочисленными сюжетными предварениями, убийство назревает, атмосфера насыщена электричеством. И в самый, казалось бы, роковой момент Достоевский ставит знаменитую строку многоточий, т.е. общепринятое выражение прерванности повествования; это типичная фигура умолчания. Тем не менее функции этого умолчания совершенно не типичны.
Выше уже говорилось, что умолчание в принципе отлично от сюжетной тайны. Но Достоевский любил поэтику тайны. Он строил сюжет, по определению Ф. И. Евнина, как «систему тайн» и широко использовал приемы
Когда Митя объявляет, что не убивал отца, мы ему безусловно верим. Митя написан так, что ему нельзя не верить. Так кто же убийца? Далее выясняется, что Смердяков. На вопрос криминальной истории ответ уже получен, а загадка остается. Теперь выясняется, что умолчание было не об этом. Вопрос приобретает совершенно иной вид: почему Митя не убил своего отца (хотя был готов к убийству)? Потому что это абсолютно чуждо его духу. Это очень характерное для Достоевского боковое скольжение проблем с переходом на другой уровень.
Ответ Мити на вопрос читательской рецепции: «почему не убил?» широко известен. «Бог сторожил меня тогда» (глава «В темноте»). И далее: «слезы ли чьи, мать ли моя умолила Бога, дух ли светлый облобызал меня в то мгновение не знаю, но черт был побежден. Я бросился от окна и побежал к забору» (глава «Третье
мытарство»). Иными словами, он мог бы убить, но чудом не убил огца. В ту ночь под окном Федора Павловича произошло чудо.
А поскольку самодисциплина реалистического искусства исключает возможность изображения чуда (в реализме чудо может быть только трюком), то Достоевский и не стал его изображать. Своими многоточиями он демонстрирует невыразимость чуда. Любое прямое изображение событий было бы слабее этого умолчания. Строка многоточий сильнее передает романтический постулат невыразимости, чем стихотворение Ф. И. Тютчева «Silentium» («Молчание»). В нем Тютчев средствами поэтической речи описывает тщету этой самой поэтической речи: логический парадокс.
Итак, умолчания Достоевского требуют повышенной читательской активности, запоминания мимоходных мелочей. Его умолчания входят в богатый арсенал тех средств, какими Достоевский приучает и принуждает нас к сострадательному, трудному чтению.
III
Совершенно новые средства передавать правду жизни нашел А. П. Чехов. Манеру Достоевского он считал слишком демонстративной и сознательно снижал мотивы, которые заимствовал у своего предшественника. Мне об этом уже случилось говорить в журнале «Филологические науки», 1994, № 2. В то же время Чехов
Именно Чехов предельно развил в русской литературе культуру паузы и умолчания. Именно это развитие создало знаменитый чеховский «подтекст». Собственно, как показал А.Лежнев в работе «Проза Пушкина», подтекст изобретен еще Пушкиным, но как бы нечаянно. Сочетание резко значимых деталей с умолчаниями и дает пушкинский подтекст. Например, в «Станционном смотрителе»:
«Он сжал бумажки в комок, бросил их наземь, протоптал каблуком и пошел… Отошед несколько шагов, он остановился, подумал… и воротился… но ассигнаций уже не было. Хорошо одетый молодой человек, увидя его, подбежал к извозчику, сел поспешно и закричал: «Пошел!..» Смотритель за ним не погнался». (Многоточия Пушкина).
В этой сценке бездна смысла, но прямо не сказано ничего. Мы видим ограбление бедняка «хорошо одетым молодым человеком»:
уменьшенная параллель ко всему сюжету повести. У Пушкина это почти случайно, у Чехова подтекст стал системой.
Когда в «Анне на шее» мы читаем: «От его фрака пахло бензином», нам становится ясно, что в ту эпоху, когда автомобилей еще не было и бензином сводили сальные пятна с одежды, эта фраза могла обозначать лишь одно: фрак провинциального учителя музыки один на всю жизнь.
Еще ближе к фигуре умолчания недосказанность чеховских финалов. Чехов отсек от рассказа все эпилогические элементы. И особый случай чеховского сюжетного умолчания обусловленное джентльменской брезгливостью опущение известных деталей.
В «Дуэли» некий мерзавец, обозленный неподатливостью слабой женщины, решил просветить Лаевского, что доступ к телу продолжается. Ночью Ачмианов приводит Лаевского в дом
Кого нужно? спросил
Он не слышал, что ему сказали, попятился назад и не заметил, как очутился на улице».
Это все. По своей сюжетной функции эпизод совершенно аналогичен эпизоду Саккара и баронессы Сандорф в романе Золя «Деньги». Но Золя полностью описывает эротическую сцену, даже позы любовников в момент близости. Он этой сценой любуется. Чехову хватило «занавешенных окон» и одной свечи. Вот что значит настоящий вкус. Между тем по части женщин и платной любви Чехов был гораздо опытнее, чем Золя.
Чехов не любил эксплуатировать ужасное. Кажется, нет ничего страшнее рассказа «Спать хочется», но текст кончается умолчанием, все ужасающее значение случившегося вынесено за текст. Ровный темп и спокойный тон чеховского повествования резко контрастирует с ужасом изображаемого («Палата №6»). Поэтому такие вещи оставляют в читателях удушающее впечатление. Ученик Чехова, Эрнест Хемингуэй, пытался воссоздать чеховский подтекст своими средствами через монотонный, внешне бессодержательный диалог и ударную деталь в конце. Хемингуэй писал, что
«кошмары переносить на бумагу совсем не обязательно; если опустить то, что знаешь, то опущенное тобой все равно останется».
Фигура умолчания, как ни странно, сохраняется и в сегодняшней литературе, но применяется
Это набор советских штампов не оставляет читателю сомнений, кто изображен под видом идиота Вовы. Центонность характерная черта постмодернизма, а кроме нее шок и провокация. Все эти качества характерны и для манеры Виктора Ерофеева. Весь рассказ сводится к прогрессирующей наглости идиота, целям шокирования служат
Искусство слова нуждается в умолчаниях. Ведь умолчания, как и эвфемизмы, происходят от древней табуации. Культуры без системы табу быть не может; когда такая система устаревает, ее ломают и строят новую. Наше современное общество
разлетается во все стороны после взрыва, оно в припадке истерии. Но истерия «великая обманщица», она симулирует все болезни, которых на деле нет. Такою же «великой обманщицей» является модная беллетристика наших дней, забывшая о нормах здоровой речи.