Борис Орехов — Типология филологических «антиответов»: фоновые знания и речевые регистры</h1> header("Content-type: text/html; charset=utf8"); <p> </p><div class="panel panel-default"><div class="panel-heading"> <p>Орехов, Б. В. Типология филологических «антиответов»: фоновые знания и речевые регистры [Текст] / Б. В. Орехов // Культура без(с)словесности: филологиское образование в современном российском контексте. Материалы Всероссийской научной конференции, г. Воронеж, 9 октября 2008 г. / Под ред. доц. А. А. Житенева]. — Воронеж, 2008. — С. 13—16.</p> <center>13</center></div><div class="panel-body"> <p>М. Л. Гаспаров в книге «Записи и  выписки» упоминает случай, который навёл его на следующие мысли: «Я подумал: вот какие бывают хозяйственные филологи: заметил то же, что и я, а сделал целую статью» [1: 133]. Нам также хотелось бы вести свои рассуждения, опираясь на тот материал, который знаком решительно всем практикующим педагогам, но который зачастую не выходит за рамки профессионального фольклора. Речь идёт о  неудачных и даже смешных ответах студентов на аттестационных мероприятиях (зачётах и экзаменах). Такие высказывания экзаменуемых мы называем «антиответами». С точки зрения «хозяйственного <nobr>филолога»-преподавателя,</nobr> антиответы вполне могут быть любопытным материалом для экспликации и  классификации встающих перед <nobr>студентом-филологом</nobr> типичных затруднений. Некоторая коллекция антиответов, звучавших на экзаменах и зачётах по преимущественно зарубежной литературе, собрана нами в  небольшой книжке [3]. На её основе мы и попытаемся построить схематичную и, без сомнения, требующую ещё множественных уточнений, типологию.</P> <p>Прежде всего, следует оговориться, что эта коллекция собиралась вовсе не затем, чтобы поглумиться над незадачливыми студентами, как и, например, собирание текстов анекдотов, эксплуатирующих стереотипные представления об определённых социальных и этнических группах, не имеет целью опорочить честь и достоинство представителей этих групп. Сам процесс учёбы в вузе предполагает, что промахи будут обязательно, а избавленному от несовершенства человеку нечему и незачем учиться. Таким образом, речь идёт о некоторым образом естественных, а потому никак не располагающих к глумливому отношению предметах, а интерес к ним продиктован чисто академическими </div></div> <p> </p><div class="panel panel-default"><div class="panel-heading"> <center>14</center></div><div class="panel-body"> <p>задачами, хотя и нельзя скрыть, что отдельные экземпляры коллекции принесли составителю изрядное эстетическое удовольствие.</P> <p>Самое общее деление, которому поддаётся коллекция антиответов, можно провести по стилистическому основанию. Значительная часть студентов оказывается не способной к переключению стилевого регистра в коммуникативной ситуации ответа на экзамене. Последняя подразумевает известную степень соответствия языка изложения статусу адресата высказывания и излагаемого материала. Нечувствительность к стилистическим требованиям речевого жанра ответа перед экзаменатором (что реже), либо невладение навыком переключения (что, как представляется, проявляет себя чаще) становится причиной такого рода высказываний: <I>Агамемнон украл у  Ахиллеса его девушку</I>, <относительно исхода Троянской войны:> <I>предсказатели делали прогноз, выясняли, как кончится вся эта заваруха</I>, <I>я своей хозяйке Овидия читала, а она громко смеялась. Очень прикольный</I>, <I>трижды просит Оливье Роланда затрубить в чудесный рог Олифан, чтобы призвать на помощь Карла, Роланд трижды отказывается это сделать, не желая лохануться</I>, <I>в «Ипполите» Еврипида он женоненавистник, а у Расина милый, хорошенький такой</I> и т. д. Эта группа неудачных высказываний не составляет количественного преимущества, но в целом довольно заметна на общем фоне. Очевидным образом слова «девушка» (Тонкость этого случая в том, что слово «девушка» в  значении ‘girlfriend’ совершенно неадекватно для описания отношений между Ахиллом и  Брисеидой, так что здесь помимо стилистической неудачи присутствует и искажение фактических данных), «заваруха», «прикольный» «лохануться», «хорошенький» никак не вписываются в дозволенный на экзамене лексический тезаурус. </P> <p>Противопоставленную этой группу антиответов составляют те, в которых главной причиной неудачи становится не стилистически неадекватное высказывание, а искажение фактической информации, приводящее к причудливому сочетанию трудносочетаемого или комическому нонсенсу. Вследствие количественного преобладания и качественного разнообразия таких случаев имеет смысл представить их более дробную классификацию.</P> <p>Подавляющее большинство здесь составляют случаи, спровоцированные сложностями с восприятием имён собственных и  терминов иностранного происхождения.</P> <p>Имена собственные: <I>греки стояли в  гавани Овидия</I>, <I>характерный пример эпического героя — Эсхил</I> <Ахилл>, <I>прорицатель Тирецкий</I> <Тиресий> <I>сообщил Эдипу волю богов</I>, <I>Иоксата</I> <Иокаста>, <I>Эдит</I> <Эдип>, <I>Офигенная</I> <Ифигения>, <I>Потрогал</I> <Патрокл>, <I>римский поэт Пропорций</I> <Проперций>, <I>Смори Стурлусон</I> <Снорри Стурлусон>, <I>Гейне родился в  Дюссельфорде</I>, <nobr><I>Жан-Батист</nobr> Поклей</I> <Паклен> (Удивительным и, конечно, никак не подразумевавшимся образом внутренняя форма этой </div></div> <p> </p><div class="panel panel-default"><div class="panel-heading"> <center>15</center></div><div class="panel-body"> <p>«фамилии» перекликается с главным занятием королевского обойщика, носившего её «прототип». Хотя строго говоря обои наклеивают только наши современники, во времена Мольера стены дворца именно <I>обивались</I> тканями.), <I>трактат Мильтона «Аргеопатика»</I>, <I>философская повесть Вольтера «Кандидат»</I>, <I>Вольтер Скотт</I>, <I>Жермена Дасталь</I> и др.</P> <p>Термины иностранного происхождения: <I>поэма написана дактилоскопическим гекзаметром</I>, <I>новоантическая комедия</I>, — <I>Что такое Треченто? — <nobr>Какая-то</nobr> личность. Я не узнавала его биографию</I>, <I>Петрарка много творил в жанре сонаты</I> и др.</P> <p>Легко увидеть в действии народную этимологию: <I>миннезантропия</I> и др. Причины востребованности этого приёма освоения заимствований очевидны: трудности, которые обнаруживают для нас антиответы этой группы, оказываются зачастую связаны с острой недостаточностью в  области фоновых знаний, необходимых для восприятия актуального материала. <I>Данте подробно изучал и  современных, и отличных</I> <античных> <I>авторов</I>. Не секрет, что современная школа часто даёт слабую подготовку будущему студенту, для которого слово «античный» может и не иметь адекватного смыслового наполнения.</P> <p>Лакуны в фоновых знаниях рождают подчас чудовищные примеры модернизации и упрощения представлений о культурном и  материальном контексте эпохи: <I>крестовые походы совершались для того, чтобы завоевать Прекрасную Даму</I>, <I>вассалы служили сюзеренам тем, что чистили им коней</I>, <I>Иенская школа — это такая школа, в которой преподавали братья Шлегели</I>. Похожий трогательный пример представляет собой графическое, а не пространственное представление о расположении географических точек: <I>Мавры — это на Аравийском полуострове, который напротив Африки</I>.</P> <p>Не очень большую, но, как нам кажется, требующую особого внимания группу, составляет нонсенс, рождающийся необдуманным употреблением (чаще всего — контаминацией) литературоведческих клише: <I>раннее творчество Шекспира характеризуется оптимизмом веселых тонов</I>. Надо сказать, что злоупотребление клише (среди которых самым раздражающим, пожалуй, является <nobr>словосочетание-симулякр</nobr> <I>глубокий смысл</I> <художественного текста>) вообще провоцирует студентов на центонное постижение теоретического материала и закрепление бессознательного стереотипа, что достаточным для ответа на экзамене является усвоение ряда ключевых терминов, введение их в активный словарный запас без цельного представления о  явлении, которые они могут описывать.</P> <p>Благодаря сделанным обобщениям можно дать некоторые рекомендации, исполнение которых, возможно, минимизировало бы появление антиответов. <nobr>Во-первых,</nobr> современному студенту в некоторых случаях следует пояснять специфику речевого жанра ответа на экзамене. Не лишней представляется и практика обучения тому, как переключаться с разговорного на официальный академический стилистический ре- </div></div> <p> </p><div class="panel panel-default"><div class="panel-heading"> <center>16</center></div><div class="panel-body"> <p>гистр. Этому может быть посвящена часть времени, отводимого на предэкзаменационную консультацию.</P> <p><nobr>Во-вторых,</nobr> особое внимание следует уделить форме доведения до студента собственных имён и графического оформления терминов.</P> <p><nobr>В-третьих,</nobr> при изложении <nobr>историко-литературного</nobr> материала следует стараться исключать возможную модернизацию аудиторией представлений о предшествующих культурных эпохах, и, насколько лектор оказывается в силах, давать культурологические комментарии, которые бы акцентировали внимание на бытовых, ментальных и прочих различиях.</P> <p><nobr>В-четвёртых,</nobr> следует избегать устоявшихся клише, провоцирующих студента на автоматизм воспроизведения теоретического материала (почти только из таких асемантичных «пустышек» состоит учебник Зайцева и Герасименко [2], к которому читатель может обратиться за бесчисленными примерами решительно ничего не значащих высказываний, якобы характеризующих творчество писателей XX века).</P> <p>Как кажется, нам удалось показать основные кризисные точки, обнаруживающие себя в неудачных студенческих ответах и  обозначить возможные пути решения проблем, хотя более пристальный взгляд, конечно, будет способен разглядеть в собранном материале гораздо больше полезного.</P> <p>Литература</P> <BR> </P> <OL> <LI>Гаспаров М. Л. Записи и выписки. — М.: НЛО, 2001.</LI> <LI>Зайцев В. А., Герасименко А. П. История русской литературы второй половины XX века. — М.: Высшая школа, 2004.</LI> <LI>Орехов Б. В. Антиответы, или Как не надо отвечать на экзамене по зарубежной литературе. — Уфа: Вагант, 2008.</LI> </OL> </div></div> <p> </div> </div> </div> <hr> <div class="col-lg-3 col-md-3 col-lg-push-8"> <!--LiveInternet counter--><script type="text/javascript"><!-- document.write("<a href='http://www.liveinternet.ru/click' "+ "target=_blank><img src='http://counter.yadro.ru/hit?t24.1;r"+ escape(document.referrer)+((typeof(screen)=="undefined")?"": ";s"+screen.width+"*"+screen.height+"*"+(screen.colorDepth? screen.colorDepth:screen.pixelDepth))+";u"+escape(document.URL)+ ";i"+escape("Жж"+document.title.substring(0,80))+";"+Math.random()+ "' alt='' title='LiveInternet: показано число посетителей за сегодня' "+ "border=0 width=88 height=15><\/a>")//--></script><!--/LiveInternet-->      © <a href="/bo.php">Борис Орехов</a> </div> <!-- Bootstrap core JavaScript ================================================== --> <!-- Placed at the end of the document so the pages load faster --> <script src="https://ajax.googleapis.com/ajax/libs/jquery/1.11.3/jquery.min.js"></script> <script>window.jQuery || document.write('<script src="/assets/js/vendor/jquery.min.js"><\/script>')</script> <script src="/assets/js/bootstrap.min.js"></script> <script src="/assets/js/docs.min.js"></script> <!-- IE10 viewport hack for Surface/desktop Windows 8 bug --> <script src="/assets/js/ie10-viewport-bug-workaround.js"></script> </body> </html>