Борис Орехов «Записные книжки» С. Довлатова и «Записи и выписки» М. Гаспарова
header("Content-type: text/html; charset=utf8");
Орехов Б.В. «Записные книжки» С. Довлатова и «Записи и выписки» М. Гаспарова: жанровые особенности в аспекте структуры и прагматики // Довлатовские чтения: Материалы Всероссийской научно-практической конференции. Уфа: Изд-во Филиала ГОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М.А. Шолохова», 2007. С.5155.
Рецензия Е. Перемышлева на «Записные книжки» начинается с цитирования античного текста: «Однажды его посвящали в таинства орфиков, и жрец сказал, что посвящённых в Аиде ожидают всякие
блага, на что Антисфен возразил: „Почему же ты не умираешь?“ Будто записано совсем недавно. Жизнеописание древнегреческого
В случае с Гаспаровым вопрос о жанре его книги вызвал особенную пестроту высказываний. «Жанр этой замечательной книги определить трудно, ибо она сама себе жанр» [Рубинштейн]. «Как это часто бывает, главное достоинство „Записок и выписок“ как раз в том, что книга не вписывается в рамки жанра» [Спиваков] "В том «Записей и выписок» М. Л. Гаспаров успел вставить отзыв на публикацию журнального варианта в «Новом литературном обозрении»: «Из письма О.Ронена: Сегодня на устном магистерском экзамене нашу
К какому жанру,
Итак, книги Довлатова и Гаспарова могут быть сопоставлены по названию.
Книги Довлатова и Гаспарова могут быть сопоставлены по эпохе создания. В обеих книгах есть маркированные для ощущения приближенности к настоящему упоминания компьютеров и прочих электронных технологий. Ср. название второй части довлатовского
произведения «Соло на IBM» и след. пассаж у Гаспарова: «А. Устинов рассказывал: еще до Интернета американские слависты организовали общую сеть
Но различного у них всё же больше. И эти различия помогают лучше усвоить специфику каждого из текстов. «В обращении к читателям М. Л. Гаспаров ссылается на старинных книжников (Авла Геллия, Плутарха), записывавших интересные словесные выражения и случаи из прошлого. Однако те не располагали поучительные и забавные анекдоты в алфавитном порядке и, похоже, вообще не заботились о жесткой композиции целого» [Чередниченко]. Действительно, алфавитная запись, использованная в «Записях и выписках» подразумевает предельную (в случае с Гаспаровым уместно будет сказать «риторическую») структурированность и ситематизированность. Ирония в том, что в качестве основания для систематизации избран не тематический, а алфавитный принцип. Построенный по алфавитному принципу словарь, представляющий собой совокупность слов одного языка (их общее свойство), но расположенных во внешнем по отношению к их сущностным связям алфавитном порядке, являет яркий пример системы, в которой взаимообусловленность соседних частей (словарных статей) стремится к нулю. Таким образом, подчёркнутая фрагментарность заставляет делать читателей уже совсем парадоксальные заявления: «Очень хочется назвать „Записи и выписки“ М. Л. Гаспарова постмодернистским романом» [Спиваков]. При известном резко критическом отношении Гаспарова к постмодернистским веяниям такое прочтение звучит вызывающе. Диалектика фрагментарности и систематичности, кроящаяся в самом несовершенстве научного метода, хорошо осознававшегося Гаспаровым, становится у учёного конструктивным композиционным принципом.
У Довлатова внешне выраженная классификация текстов, составляющих «Записные книжки», отсутствует. Большей частью это наброски к будущим законченным сюжетным произведениям, квинтэссенция довлатовского метода точечной иронии. Цитировавшийся Е. Перемышлев признаётся, что «в чистом виде» наблюдения Довлатова над забавными ситуациями ему интереснее развёрнутых художественных произведений: «Зато повести и романы
Довлатова, признаться, не люблю. именно потому не люблю, что они те же анекдоты, но вставленные в искусственную схему» [Перемышлев, 179].
Эта главная, на наш взгляд, структурная черта, различающая две внешне сходные книги, объясняется тем, что в одном случае перед нами текст писателя, опирающегося на интуитивные схемы расположения материала, а в другом учёного, всегда позиционировавшего себя именно в этом качестве (ср. воспоминание В. Непомнящего: «Вот мой однокашник, академик Михаил Гаспаров, он уже тогда и вел себя, и выглядел как настоящий ученый» [Непомнящий]). Эта дихотомия писатель/учёный, проявленная на текстовом уровне, даёт ключ к решению проблемы жанра «Записей и выписок», а особенно ясно становится видна при сравнении с близкими к «Записям и выпискам» по многим параметрам «Записными книжками» Довлатова.
Литература
- Гаспаров Гаспаров М. Л. Записи и выписки. М., 2001.
- Князев Князев С. Продолжение науки другими средствами [Электронный документ] // Петербургский книжный вестник
On-line. http://www.bookman.spb.ru/14/gasp/gasp.htm. - Лейбов Лейбов Р. Бессрочная ссылка. Выпуск от 18 мая 1998 года [Электронный документ] // http://old.russ.ru/ssylka/980518.htm
- Непонящий Между корыстью и совестью: Интервью с литературоведом Валентином Непомнящим [Электронный документ] // Русская линия. 28.01.2003. http://www.rusk.ru/st.php?idar=6859
- Перемышлев Перемышлев Е. [рец.:] Сергей Довлатов. Записные книжки. СПб., «Искусство», 1992 // Октябрь. 1993. №9. С. 178180.
- Рубинштейн Рубинштейн Л. Классик и современник [Электронный документ] // Стенгазета. http://dev.stengazeta.net/article.html?article=685.
- Спиваков Спиваков М. Апория Гаспарова [Электронный документ] // Топос.
Литературно-философский журнал. http://topos.ru/article/926. - Чередниченко Чередниченко Т. [На «Записи и выписки» Гаспарова] [Электронный документ] // http://www.guelman.ru/slava/zapis/chered.htm