Михаил Назаренко Что делать? (17792005)
Алексей ИВАНОВ. Золото бунта, или Вниз по реке теснин. СПб.:
В нашу постсоветскую фантастику пришла «новая социальность». Притчи в
«Дорогой широкой» Святослава Логинова: герои, путешествуя на асфальтовом катке из Петербурга в Москву, пытаются найти настоящую Россию, а находят спившиеся, вымирающие и мертвые деревни.
«Эвакуатор» Дмитрия Быкова: Катя и Игорь пытаются сбежать из взорванной террактами России, эвакуироваться на другую планету конечно же, безуспешно, поскольку распадается не только страна, но и отношения между людьми.
«Омега» Андрея Валентинова: роман, который стоит несколько в стороне
Так что же выхода нет? По крайней мере, нет ответов. Это и к лучшему: все четкие ответы, которые давала русская фантастика в последние годы, мягко говоря, не радуют (разве что «единочаятелей» авторов).
Самую сложную цель поставил перед собой Алексей Иванов в романе «Золото бунта, или Вниз по реке теснин» и в большей степени, чем другие писатели, приблизился к ее достижению. Несомненно, этот роман стал самым ярким событием прошлого «фантастического года», да и просто литературным событием (премия киевского конвента «Портал» первая, но, надеюсь, не последняя, которой будет награждена книга).
Удача Иванова в балансе между эпической дистанцией в два с лишним века и актуальностью, той самой «социальностью», с которой я начал разговор. Любая историческая проза или подчеркивает контраст между «тогда» и «сейчас», или стирает между ними границу; лучшие ее образцы совмещают то и другое. «Золото бунта» исторический роман уже в том смысле, что само мышление героев, а значит, и их поступки определяются временем и местом действия. И одновременно это роман современный, в отличие от тех школярских сочинений, в которых популяризаторы реконструируют прошлое ради самой реконструкции.
Сравнение с предыдущим романом Иванова, «Сердцем Пармы» (2003), неизбежно. Книга о Перми XV века, пожалуй, сильнее как целое, но «Золото бунта» сделано увереннее, даже в плане выстраивания событий. (В интервью Иванов говорил, что хотел доказать критикам «Пармы» он умеет строить яркий сюжет.) Роман не оставляет ощущения «могло быть сильнее», какое возникает после прочтения книг Логинова и Быкова. Честная работа, на полную отдачу. Как и у героев Иванова, сплавщиков на реке Чусовой.
…Прошло четыре года после пугачевского восстания, но зарытая казна бунтовщиков так и не найдена. Роман и начинается с гибели сплавщика Петра Перехода единственного, по слухам, человека, который знал тайну Пугача. Теперь сыну Перехода, Осташе, предстоит обелить имя отца, доказать, что тот не имел намерения разбить барку, чтобы затем втайне выкопать клад.
Но книга не о том хотя детективная линия выстроена удачно. «Что делать?» Как жить в такой стране и в такие времена и не важно, конец ли это XVIII века или начало XXI. Нет пути, нет смысла, у каждого своя правда, а значит правды нет вовсе. Но
На традиционный вопрос а где же там фантастика отвечаю: фантастика там есть. «Истяжение» человеческой души на крест, «мленье», из которого не возвращаются, неупокоенные мертвецы словом, вся вогульская магия не только объективно присутствует, но и оказывает прямое влияние на события. Кроме того, как в любой хорошей фантастике, элемент чудесного явная, неприкрытая метафора. Человек без души или, напротив, принявший в себя чужую душу уже не человек, а урулган, идол. Для того, чтобы стать таким, вовсе не обязательно обращаться к языческой магии: урулганом был Пугачев как «государь Петр Федорович», урулганом едва не становится (или всё же становится?) Осташа, чья душа «в правде батиной». Пугач «закон отрешил», и «народ с узды сорвался»; на совести Осташи не одна жизнь и даже (даже!) разбитая барка.
Иванов словно бы сделал всё, чтобы роман не удался. Книга пестрит устаревшими, диалектными и, вероятно, вымышленными словами, которые поначалу раздражают именно тем, что написано
Стоит перешагнуть первые полсотни страниц, как на эти черты, убийственные для «обычной» книги, перестаешь обращать внимание. Роман тащит читателя по перекатам семи сотен страниц, оставляя в памяти яркие, крупными мазками выписанные сцены: собрание староверов, смещение пластов земли в шахте, вереницы барок, громады
И еще: оказывается, можно написать роман о тайне русской души и он не будет ни архаичным, ни неуместным. Потому что, повторю, Иванов не дает ответов. «Тайна», как рассуждают его герои на привале, есть то, в чем сам человек не решается себе признаться. «Я не царь» тайна Пугачева, «Господи, прости!» «сплавщицкая тайна», и «тайна эта уста жжет, ее и немой выговорит».
Есть ли эта тайна у народа? есть ли правда, которую невозможно не увидеть, а увидев не следовать ей?
Финал романа в высшей степени двусмыслен. Осташа узнал правду, но доказать ее никому не сможет; новорожденного сына, будущего сплавщика, он называет в честь отца, Петром, и книга заканчивается словами Евангелия: «Ты Петр, и на сем камне Я создам Церковь мою, и врата ада не одолеют ее».
Это не пророчество это надежда. Надежда на все будущие времена.
Чехов писал своему издателю: «Вы смешиваете два понятия: решение вопроса и правильная постановка вопроса. Только второе обязательно для художника. В „Анне Карениной“ и в „Онегине“ не решен ни один вопрос, но они вас вполне удовлетворяют, потому что все вопросы поставлены в них правильно». Я, конечно, не сравниваю Иванова с Толстым и Пушкиным, но подход у него тот же. Классический. Правильный. Который и делает «Золото бунта» одним из самых ярких литературных явлений последних лет.