Михаил Назаренко Мальчик-который-выжил, маг дороги и супердевочка
Дж.К.РОЛІНҐ. Гаррі Поттер і Напівкровний Принц. К.:
Марина та Сергій ДЯЧЕНКИ. Королівська Обіцянка. К.: Джерела М Зелений пес, 2005. 288 с.
Александр ЕТОЕВ. Уля Ляпина, супердевочка с нашего двора. [Кн. 1.] Планета лысого брюнета. СПб.: Амфора, 2004 (по факту 2005). 175 с.; [Кн. 2.] Полосатая зебра в клеточку. СПб.: Амфора, 2005. 199 с.
Дети спасают мир это известно всем. А если не мир, то принца, превращенного в Щелкунчика; или мешают космическим пиратам завладеть миелофоном; или борются с хулиганами (как Тимур со товарищи); или противостоят злобным взрослым (как это часто бывает у Крапивина).
Потому что дети умнее, добрее, честнее, смелее… и, если уж на то пошло, могут быть куда более жестокими, чем взрослые. Примеров довольно
Почему нас не удивляют эти противоположные и, пожалуй, равно недоказуемые обобщения?
Потому что есть Традиция, литературная традиция, которая не всегда соответствует реальности, но может ее и формировать в особенности если речь идет о хороших детских книгах. Да и не только хороших. Могу судить по себе: ребенок зачастую воспринимает не _текст_, а _картинку_, и написанные плохим языком «Волшебник Изумрудного города», «Незнайка», да и «Золотой ключик» остаются в памяти навсегда, потому что (не без помощи художников) Волков, Носов, Толстой создали образы, ставшие неотъемлемой частью нашей жизни. Уже потом становится понятна разница между просто литературой, от Туве Янссон до Юрия Коваля, и литературой _детской_, в худшем смысле слова: той, которую не будешь перечитывать никогда, опасаясь испортить подростковые впечатления. (Любопытно, что в Америке книгой, которую боятся открывать заново, стала «Над пропастью во ржи». Чуют правду!)
Любая книга рано или поздно покрывается, так сказать, налетом времени. Только для одних это благородная патина, а для других ржа истребляющая. И в детской литературе процент несправедливо забытых книг, кажется, еще больше. чем во взрослой. Остаются книжки, которые читались в детстве _всеми_. И то не обязательно. А если детский писатель не вошел в «обойму» считайте, что сгинул навсегда. Несправедливо забытый классик может заново войти хотя бы в университетскую программу. Но забытый сказочник? автор книг о детях и для детей? Вряд ли. «Чуча» и «Потерялась девочка» Галины Демыкиной, «Кэрри в дни войны» Нины Бодэн, «Рыцари без страха, но не без упрека» Галины Галаховой называю имена совершенно наугад: многим ли читателям «РФ» они знакомы? (А может,
1. А вот «Ночного сторожа» Вениамина Каверина нет до сих пор хотя отдельные сказки «немухинского цикла» найти несложно. И список можно продлить.
Книги о детях, спасающих миры. Новые, этого года выпуска. Будут ли их читать… ну, скажем, лет через двадцать?
Чаще всего этот вопрос задают о «Гарри Поттере». И понятно, почему: коммерческий вал вокруг книги таков и ее недостатки так заметны, что не смолкает хор критиков: нет! не будут!
Но я поставлю этот приговор под сомнение. Конечно, многое зависит от того, каким будет последний, седьмой том серии, но даже если говорить о тех, что уже написаны, очевидно: Роулинг удалось создать полнокровный, яркий мир. Мир, в который интересно играть не на игровых полигонах, а наедине с собой: перечитывая, отыскивая намеки на будущие события, подмечая игры с языком и культурой (а Роулинг очень _культурный_ автор! [2])… просто получая удовольствие от хогвартских ритуалов.
2. Как отметил в комментариях к «Философскому камню» Юрий Мачкасов, едва ли не лучший русский переводчик «Поттера», имена «Рубеус» (Хагрид) и «Альбус» (Дамблдор) это две энергии в учении Агриппы Неттесгеймского: первая «необузданная, первозданная», вторая «превращающая несчастья в счастье». Каково?!
Но сага подходит к концу, и этого уже мало. В рецензии на пятый том («РФ», 2004, № 1 [3]) я говорил о том, что Роулинг не смогла удержаться на новом для себя уровне. Мрачная, временами жестокая книга о взрослении закончилась бестолковым и попросту дурно описанным побоищем в Министерстве магии а равно и замечательным открытием: пророчество гласит, что или Гарри покончит с Вольдемортом, или Темный Властелин покончит с Гарри. Как будто мы не догадывались…
3. http://rf.com.ua/article/123
За три месяца после выхода оригинального издания «Гарри Поттера и
Давайте взвесим достоинства и недостатки шестого тома.
Сильное начало:
А потом как обычно у Роулинг спад. Хогвартский год как таковой и всем понятно, что кульминации раньше весны не дождешься. Новый профессор зельеварения, новый профессор защиты от темных сил… квиддич… Вот только наблюдаем мы за размеренным ходом школьной жизни, кажется, в последний раз. Это прощание, даже если читатель пока не догадывается, с кем и с чем. Талантливых эпизодов немало, будь то история короткого счастья Гарри и Дженни Уизли или сцены из жизни юного Вольдеморта (психологически очень точные). Но
А потом примерно на последней четверти текста писательница делает то, за что ей простится многое. В каждой из предыдущих книг были эпизоды замечательного эмоционального накала. Те сцены, в которых Гарри приходится выбирать «между тем, что просто, и тем, что правильно», как говорил Дамблдор. Но в
То были часы, когда Гарри познал, что значит: страдать; что значит: стыдиться; что значит: отчаяться.
Книги о «Гарри Поттере» всё более напоминают «Властелина Колец» тем, что, за неимением лучшего слова, назову _моралью_. Не той моралью, которую читают нерадивым школьникам, а той, которая движет героями.
_ « …Какая
Жалость, говоришь? Да ведь именно жалость удержала его руку…»_
« Они думали, что я погибну, а я здесь… и ты в моей власти… и палочка у меня… и не проси меня о милости!
Нет, Драко, спокойно сказал Дамблдор, теперь важна моя милость, а не твоя…»
Вот это важно. В этом всё дело, а не в битвах и махании палочками.
Роулинг подвела своих героев к точке невозвращения а некоторых и перевела на ту сторону. Это книга для детей? Да для тех, кто вырос за восемь лет, прошедших после появления первого тома. Страшное испытание предстоит обоим Гарри и Джоан Кэтлин: седьмой том должен быть не слабее, чем финал шестого. А как выдержать такой накал?..
И если правы те, кто полагает, что
Посмотрим.
Если я начну сейчас хвалить роман Марины и Сергея Дяченко «Королевское Обещание», это может быть неправильно понято. Лучше «Поттера»? Захваливает! Хуже? Как, _еще_ хуже?.. Поэтому я сравнивать и не буду; скажу только, что книга эта доставила мне большее удовольствие, чем любой другой фантастический роман этого года, из числа написанных писателями постсоветского пространства.
Дяченко не претендуют на широкие обобщения и глубокие раздумья о судьбах стран и народов. Они просто пишут сказку и понимают, что сказка без страха, жестокости, отчаяния сказка _неполная_. (Вспомните, кстати, что гениальная Туве Янссон провела своих героев через одиночество «конца ноября» иначе и быть не могло. А ведь как светло всё начиналось!)
Достоинства «Королевского Обещания» особенно заметны по сравнению с предыдущей книгой серии, «Ключом от Королевства» (обе изданы
Иное дело «Королевское Обещание», тем более, что эту книгу можно читать независимо от первой. Теперь всё
Лена должна вопреки воле Оберона! пройти в мир по ту сторону «Ведьминой Печати», мир, о котором неизвестно почти ничего, чтобы найти пятерых принцев для пятерых принцесс. А если не найдет, то нарушится Обещание Оберона, король погибнет, а что будет с Королевством, и думать страшно. А мир за Печатью темен и опасен для жизни. Принцы, там, правда, есть, но…
…только четверо.
Нет, не удержусь от сравнения: в отличие от «Поттера», эта книга _равномерно хороша_. Четыре принца, бывший людоед Уйма, сопровождающий Лену, и плененный ими мальчишка некромант Максимилиан…
После «Варана», пожалуй, странно было бы удивляться тому, что Дяченко умеют выстраивать ни на что не похожие фэнтезийные миры но «Королевское Обещание» меня всё же удивило. Книга эта лишнее подтверждение того, что хорошие сказки складываются из деталей, а будут эти детали забавными или жуткими (или то и другое разом)… тут уж на выбор авторов. Дяченко умеют соединять страшное и смешное как в проходной, казалось бы, сцене: Уйма и странствующий палач состязаются в том, кто вспомнит больше способов пыток… а когда после победы Уймы Лена называет людоеда палачом по призванию, тот долго молчит, а потом тихо отвечает:
_"- Вот ты, значит, в школу ходишь. Книжки читаешь. Телевизор смотришь, про который мне Оберон рассказывал. А у нас на островах ни книжек, ни телевизора. Только сказки. Ну, традиция такая, детям на ночь сказки рассказывать, чтобы спали хорошо! Вся сказка три слова, жил
Вот именно. Кто сказал, что сказки должны быть покрыты сахарным сиропом?
Словом, «Королевское Обещание» безусловная удача и, помимо прочего,
И, наконец, две маленькие книжки, стоящие совершенно особняком. [4]
4. Еще и потому, что в Киеве их купить невозможно (при тираже в 4000 экз.). Вот вам и эпоха глобализации.
Петербургский писатель Александр Етоев пишет странную прозу прозу «не для всех». Неудивительно, что и его детские книги существуют… сами по себе.
Уточню: по крайней мере одна традиция, которой верен Етоев, очевидна, он ее и не скрывает. Первая книга об Уле Ляпиной, супердевочке с нашего двора, посвящена памяти Юрия Коваля. Мир Коваля, автора трилогии о Васе Куролесове, «Недопеска», «Самой легкой лодки в мире», это мир советского быта, в котором растворены необычайные возможности, мир чистого, легкого языка и милых чудаков.
Етоев, несомненно, один из лучших стилистов нашей фантастики. Каждая его фраза это маленькая зарисовка, которую можно вставлять в рамку. (Иллюстрации в книжках, кстати, очень удачны: вот такая улитка, к примеру. [etoev.jpg])
Етоев делает всё окружающее странным, а значит заставляет _увидеть_.
_"Пели птички, летали белокрылые бабочки, бойко бегали по вялой ботве жучки.
Или: _"«Пусть уж лучше меня съедят крокодилы, подумал он в припадке отчаяния, чем я буду мучаться в ожидании завтра!»
Нет, нет, не делайте этого! Маэстро Клейкель схватил профессора за рукав, удерживая от опрометчивого поступка. Крокодилы Егор и Гена злобно на него посмотрели, а Егор даже показал кулак. Хорошо, я постараюсь доставить зебру сегодня вечером"._
Вот
Но даже не это главное. В замечательной повести Етоева «Бегство в Египет», которая написана в том же «ковальском» ключе, жили люди. В книжках об Уле Ляпиной обитают
Вот
Немудрено, что многие читатели Етоева не любят Роулинг и наоборот.
А вы, дорогой читатель, выбирайте сами или принимайте современную детскую литературу _разной_. Это, пожалуй, лучше всего.