
Михаил Назаренко Щедрин в творческом сознании русских писателей ХХ века
Глава, изъятая из окончательного варианта диссертации, является предварительным наброском более обширной работы, посвященной развитию «городского текста» в русской литературе двадцатого века.
Подождите! Почем вы знаете, чем чревато будущее? Ведь перспективы бредов до такой степени растяжимы, что никакая карикатура не в силах наметить границы, где обязательно должен завершиться их цикл.
М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Пестрые письма».
А может быть, ты скажешь мне, что при таких условиях жить невозможно. «Невозможно» это не совсем так, а что «противно» жить это верно.
М. Е. Салтыков-Щедрин.
«Сатиры в прозе».
До сих пор не написана история рецепции щедринского творчества русской культурой. Причин этому немало, и одна из них постоянное присутствие и отсутствие Щедрина в литературном процессе. Культура с завидной регулярностью продуцирует тексты, чьи связи со щедринскими (типологические или генетические) очевидны; тексты, содержащие явные или скрытые отсылки к щедринским. Но в то же время Щедрина неизменно относят к недооцененным, полузабытым, неожиданно актуальным (с ударением на «неожиданно»). Щедрин «передается по наследству» как классик но каждое поколение вынуждено открывать его заново.
Очень показательны свидетельства писателей первой половины прошлого века, собранные С. А. Макашиным в 1931 г. В большинстве анкет сквозит удивление, наиболее полно выраженное В.Ардовым: «Оказывается, что существует огромного ума и таланта писатель, тебе, по сути дела, неизвестный» [Советские писатели о Щедрине 1976: 203]. Кажется, только Булгаков знал и любил Щедрина с детства. Других отпугивали отзывы старших («Он не художник», «вчерашняя газета»), общественное мнение (взять в библиотеке Щедрина «считалось вроде как неудобным») или, как ни парадоксально, статья Писарева «Цветы невинного юмора» [Советские писатели о Щедрине 1976: 210, 225, 219, 228]. Можно вспомнить и слова Розанова [1990б: 431] о том, что «в круге людей нашего созерцания считалось бы невежливостью в отношении ума своего читать Щедрина» (ср.: [Розанов 1990в: 200201]).
Наконец, от Щедрина отталкивало то, что он постоянно был на устах. «Трудно найти номер газеты или журнала, в котором пишущая братия не щеголяла бы щедринскими словечками, щедринскими фразами, образами, типами», писал в 1912 г. фельетонист А.Яблоновский (цит. по: [Спиридонова 1998: 208]. См. тж.: [Елина 1991: 133134]). Неудивительно, что бунинский Арсеньев «истинно страдал при этих вечных цитатах из Щедрина об Иудушках, о городе Глупове и градоначальниках, въезжающих в него на белом коне» (кн. 4, гл. XIII). Розановская антипатия к сатирику (так же, как и к Гоголю) того же корня: «После Гоголя, Некрасова и Щедрина совершенно невозможен никакой энтузиазм в России. Мог быть только энтузиазм к разрушению России» (цит. по: [Николюкин 1989: 38]). Творчество Щедрина расценивается как пошлое (вульгарное, общедоступное) и разрушительное по природе своей: несколько неожиданное, но, на самом деле, вполне закономерное сочетание точек зрения Писарева и Суворина.
Влияние писателя на литературу уходит в «низовой» пласт, тут, впрочем, можно заметить, что и далеко не все современники Щедрина относили его произведения к «большой» литературе. В начале же ХХ века происходит, как мы видели, массовое усвоение и использование отдельных элементов щедринского творчества, но развития или, по крайней мере, понимания новаторских элементов поэтики нет: достаточно вспомнить «Господ Обмановых» А.Амфитеатрова или «Русские сказки» М.Горького. Исключения единичны.
Развитие городского текста русской литературы, а конкретно текста петербургского, также происходит «без участия» Щедрина. Впрочем, на провинциальную Россию писатели смотрят «открытыми глазами, какими смотрели на нее Гоголь и
Не случайно, что наиболее значительный фрагмент петербургского текста начала века роман Андрея Белого, в котором можно найти тематические переклички с ИОГ, едва ли не полностью избавлен от щедринского присутствия. Образ хищной птицы, раскинувшей крылья над страной, восходит к циклу Щедрина «Признаки времени», но ко времени создания «Петербурга» он уже стал газетным штампом (см. об этом: [Долгополов 1988: 260261]).
Зато всплеск интереса к образу Иуды, как представляется, отчасти обязан роману ГГ: Щедрин оказался едва ли не первым автором, обратившимся в русской литературе к образу евангельского предателя
И всё же Щедрин в начале века воспринимается как человек поколения не отцов, а дедов: достаточно далекий, чтобы стать чуждым, но недостаточно чтобы вновь приблизиться, как Державин или Пушкин. Блок [1963: 7] утверждал: «Собственно, нам уже непонятны своеобразные и часто анекдотические рассказы о таких
Всё изменила революция, и чувствительней других, как обычно, оказался Розанов. «Бес Гоголь» и «матерый волк» Щедрин, наевшийся русской крови, оказываются правы и впервые предстают «в своей полной истине. Щедрин, беру тебя и благословляю. Проклятая Россия, благословенная Россия» [Розанов 1990а: 88; Розанов 1990в: 251; Розанов 1989: 525]. Весьма характерно, что в «Апокалипсисе нашего времени» («№ 5. Солнце») появляется совершенно щедринская мизансцена: свинья, взирающая на солнце (ср. «За рубежом»).3 Розанов и сам замечал, что, подобно Щедрину, постоянно ругает русских; неприязнь к сатирику от этого только усиливалась [Розанов 1990в: 230].
Нам неизвестны попытки описания революции в щедринских терминах (подобно тому, как Бердяев в «Духах русской революции» использовал «бессмертные образы» Гоголя и Достоевского); неоконченная «История одного города» Замятина относится к более позднему времени. Однако именно Замятин является промежуточным звеном между пред- и послереволюционной «щедринской» традицией. Его «Сказки про Фиту», написанные на рубеже эпох (19171919) содержат важнейшие щедринские темы и концепты: законодательное управление природой, разрушение как средство построения светлого будущего, смешение времен, принципиальное неразличение аракчеевской и коммунистической утопий. Но и на стилистическом уровне «Сказки» возобновляют ту же традицию и отчасти предвосхищают новообразования Платонова («противоправительственно помер»).
В глуповском цикле Щедрин создал миф о России текст, который описывает ее историческое и метаисторическое бытие в каждый конкретный момент времени. Поэтому лишен смысла вопрос, является ли эта книга сатирой «на историю» или «на современность». Поэтому и ХХ век описан в ней, так сказать, загодя (что показал фильм
Мы отметим лишь некоторые закономерности того, как воспринималась щедринская традиция в новой русской литературе, не претендуя на полноту обзора. П.Бицилли [2000: 209], проводя параллели между творчеством Щедрина и Набокова, указывал: нам безразлично, является ли сходство двух писателей результатом влияния или простого совпадения. Оно прежде всего «обусловлено
Новое время и для сторонников, и для противников революции означало конец (прежней) истории. Новое время требовало нового языка описания и, в то же время, поиска такой модели, на которую можно было бы опереться. Имена Гоголя и Щедрина являются сами собой, но при изображении постисторического, постапокалиптического существования щедринские мотивы были, несомненно, актуальнее. Щедрин стал интересен не как пророк, но как историк и диагност. В «Петербурге», по замечанию Л. К. Долгополова [1988: 257], «вопреки библейской традиции, Белый помещает Страшный Суд в прошлое», и прошлое предысторическое. Но революция воплощенный приход зловещего «оно» была не матрицей, не парадигмой, в которую укладываются все исторические события; «оно» было пережито, и там, где Щедрин оборвал свое повествование, там, где обрывается летопись, где «даже для архивариусов литературная деятельность перестала быть доступною», там лежало нечто новое, требующее выражения в слове. «А год был тяжелый ну какой там, этот самый», сказано у Замятина в «Сказках…». Щедринская традиция в советской и постсоветской литературе как раз и порождала хроники «этого самого» года, лежащего по другую сторону «железного занавеса» истории.
В
Наиболее влиятельным текстом Щедрина естественно оказывается ИОГ, в которой и возникает этот мотив. Поэтому именно в городском тексте русской литературы щедринские мотивы и образы всего заметнее.
Булгаков, к примеру, говоря о бессмертии героев Щедрина, переживших своего создателя, упоминает только персонажей ИОГ. Это наблюдение писатель назвал «ужасной истиной» [Советские писатели о Щедрине 1976: 210]. Как ни странно, именно в аспекте городского текста творчество Щедрина и Булгакова литературоведы практически не сопоставляли.5 Булгаковский «миф о городе» М. С. Петровский [2001: 299302] возводит к трактату бл.Августина «О Граде Божьем». Однако в данном случае правомерно говорить о полигенетичности образа: ИОГ не в меньшей мере, чем корпус текстов Булгакова, опирается на концепцию Августина, хотя и на иные ее аспекты. (Как мы уже отмечали, практически во всех случаях рецепции щедринской традиции в творческом сознании писателя ХХ века происходит соединение нескольких «первоисточников».)
Для Щедрина более актуальна тема «похоти господствования», охватившей Град Земной, для Булгакова же (в «Мастере и Маргарите», «Адаме и Еве» и пр.) «похоть» эта оказывается лишь частным случаем общей человеческой греховности. Образ гибнущего Города, напротив, у Булгакова гораздо ближе к августиновскому, чем у Щедрина. Если у писателя ХХ века Град Божий остается незыблемым, что бы ни происходило с его земным воплощением, то Щедрин сознательно отрезает Глупову все выходы в иные планы бытия. Его город гибнет раз и навсегда. Катастрофа у обоих писателей связана с ходом истории, но у Щедрина история, как известно, «прекратила течение свое», а у Булгакова она «и внезапно, и грозно наступила»
В письме к Правительству СССР Булгаков среди важнейших черт своего творчества назвал и такую: «изображение страшных черт моего народа, тех черт, которые задолго до революции вызывали глубочайшие страдания моего учителя
Перечислим только наиболее очевидные параллели: космическое значение провинциального города, который претендует на то, чтобы стать центром мироздания (изображается как центр); неистинность, неподлинность бытия («всё не настоящее», как формулирует один из платоновских героев), власть документа над реальностью (опять же в космических масштабах), неравномерное течение истории (у Щедрина во времени возникают «водовороты» и «провалы»; у Платонова «история
«Чевенгур» более свободен от щедринского влияния, хотя и находится в том же «проблемном поле», что и ИОГ. Сходство романа с ИОГ может быть объяснено тем, что и Платонов, и Щедрин опирались на традицию русских хилиастических утопий и оба увидели их основной порок: обитатели утопических городов пытаются жить «после» истории, на самом деле находясь в ней, что и приводит их к неизбежному краху. Гибель Чевенгура и Глупова приходит извне, но вследствие внутренней гнили. Символический характер финалов двух книг очевиден.
И, наконец, последний из писателей
В самом деле, сходство Добычина и Щедрина лежит гораздо глубже, нежели простая насмешка над нравами провинциального города. Добычин развивает и доводит до предела основной повествовательный принцип ИОГ: невозможность определения авторской позиции через
«Город Эн» и Глупов существуют в «августиновской» системе: Град Земной жестко противопоставлен Граду Божьему. Щедрин судит Глупов с точки зрения общей (вынесенной за пределы текста) нормы и лишает его права превратиться в Град Божий: все попытки глуповцев создать Новый Иерусалим приводят к тому, что их город оборачивается новым Вавилоном. Добычин же вводит в книгу образ недосягаемой красоты заглавный Город Эн из «Мертвых душ» (Гоголь занимает в романе важное место, Щедрин же не упоминается ни разу). Очередная двусмысленность: писатель то ли издевается над своим героем, которому гоголевский город представляется утопией, то ли сочувствует ему, поскольку прекрасный мир фантазий компенсирует то, чего мальчик лишен в реальности. В воображении героя Город Эн, как было показано исследователями, уподобляется Новому Иерусалиму [Спроге 1994: 110]. Позитивная оценка гоголевского города N и в особенности сыновей Манилова явно отсылает к Розанову (этюд «Пушкин и Гоголь» из «Легенды о Великом Инквизиторе»). Эта традиция дошла и до наших дней («А вдали за горами, в уездном городе Н. // Меня ждет, догорая, закат и прекрасная М…» Ю.Шевчук. В контексте песни «Московская барыня» идиллический город Н. противопоставляется Москве и, менее четко, Питеру.). «Позитивной» традиции противостоит другая, «негативная», которая восходит к Гоголю через Щедрина, Ильфа и Петрова и пр. Добычин принадлежит к обоим и ни к одной.
Революция для
Таким образом, в
Несмотря на уверения власть предержащих в том, что «нам нужны советские Гоголи и Щедрины», «городской текст»
Повесть Терца «Любимов» содержит множество отсылок к щедринской хронике. Сама модель социального эксперимента в отдельно взятом городе (но с очень далеко идущими планами), несомненно, восходит к ИОГ. К этому нужно добавить коммунистический характер эксперимента, конфликт Города и природы, природные катаклизмы, хилиастические настроения, мотив подмены (в этом случае Терц ближе к Платонову), анекдотический характер исторических сведений, анахронизмы, игру со «вложенными» текстами (два повествователя «Любимова» все время сменяются, по очереди загоняя друг друга в подстрочные примечания). Мир Любимова был бы весьма схож с миром Глупова, если бы не различные установки авторов. У Терца нет космизации социальных процессов (только беглые намеки), а главное та норма, с точки зрения которой оцениваются все события, не вынесена за пределы художественного мироздания, но находится в нем. «Нормальное» это природа (у Щедрина столь же «глуповская», как и культура), семейные традиции (у Щедрина порочные), религия и церковь. Мир Глупова изначально отдан в управление нечистой силе; Любимов может оказаться «во власти Сатаны», но не раньше, чем «на земле погаснет последняя вера в Бога». Любимовский эксперимент, конечно же, провалился, но эсхатологический финал отменяется уникальный случай в той традиции, которую мы рассматриваем.
Тема «Щедрин и Стругацкие» практически не рассматривалась в литературоведении,7 хотя писатели не раз говорили о влиянии, которое на них оказал сатирик. Оставляя в стороне многочисленные цитаты из Щедрина у Стругацких, отметим: фантасты описывали Будущее именно в щедринских терминах. «Прежняя история прекратила течение свое, не надо на нее ссылаться», уверяет собеседника герой «Гадких лебедей». Стругацкие, вслед за Щедриным, изображают конец старой эпохи и приход новой, сопровождаемые отменой старых законов, в том числе и физических. Естественно, что космическая катастрофа (приход воплощенного Будущего) сопровождается символическим разрушением Города. Формула Стругацких фактически перефразировка Щедрина; эпитет «прежняя» несколько сужает ее смысл. Но при этом основной концепт Стругацких, восходящий к Уэллсу и немыслимый для Щедрина, это непредставимое будущее, радикально отличающееся от наших понятий о нем. Щедрин критиковал «Что делать?» с точки зрения регламентации подробностей, но нигде у него не существует точки разрыва, за которой начинается нечто абсолютно чуждое. Сам разрыв у сатирика есть знак работы неких подводных течений и тенденций в обществе. Другими словами: у Щедрина неожиданно приходит подготовленное самим ходом вещей будущее, общие черты которого очевидны для любого мыслящего человека (при этом не исключен и дистопический вариант будущее, которое чревато бредом). У Стругацких из настоящего незаметно вырастает будущее, которое радикально расходится с нашими представлениями и чаяниями. Итоговая формула Стругацких: «Будущее создается тобой, но не для тебя». Влияние щедринских моделей можно усмотреть и в романах «Улитка на склоне», «Сказка о Тройке» и «Град обреченный». Последняя книга идеально вписывается в традицию городского текста русской литературы и развивает щедринский прием «идеологического вакуума», взаимоотрицания противоположных идеологем (в ИОГ таким был метод описания, в «Граде» выпадение человека из идеологической сферы становится объектом изображения).
В постмодернистских текстах последних десятилетий преобладает та же тенденция.8 При этом влияние Щедрина как бы наслаивается на другие, прежде всего Г.Гарсиа Маркеса и В.Набокова, а следовательно размывается. Когда в современном романе («Сорок лет Чанчжоэ» Д.Липскерова) мы встречаем полууничтоженную летопись провинциального города, а в финале город исчезает, трудно сказать, что перед нами: вариация на тему ИОГ или «Ста лет одиночества»? Иногда подобные вопросы задавать и вовсе не имеет смысла: к примеру, «Кысь» Т.Толстой роман, который включает в себя всю традицию русской литературы, в том числе и щедринскую. Стругацкие передавали ощущение надвигающейся катастрофы; действие романа Толстой происходит после давно минувшей катастрофы, «выбившей» мир из истории, и накануне новой, которая уничтожит его окончательно.
Весьма замечательным и утешительным представляется то, что до наших дней дожила не только щедринская, но и суворинская традиция: в одной из критических статей «Кысь» назвали «откровенно русофобским и антиимперским сочинением» (второе приравнивается к первому). «Роман Толстой написан без любви и с такой нескрываемой яростью по отношению к этой стране, что вспоминается Щедрин» [Князев 2001: 26], как и было сказано.
2 Не случайно, что Анненский один из немногих писателей начала ХХ века, высоко ценивших Щедрина именно с эстетической точки зрения (см.: [Анненский 1979: 231]), на поколение старше Блока.
3 Параллели со Щедриным прослеживаются и в дореволюционном творчестве Розанова. Так, в «Трепетном дереве», как и в финале ГГ, возникает мотив вечного предательства Иуды и вечного распятия Христа. «И вот, как бы испуганный и оправдываясь, в эту ночь и перед этою осиной я спросил себя о том, о чем никогда в жизни не спрашивал себя: И мы Иуды?..» [Книга Иуды 2001: 284285].
4 См. издевательский пересказ такого диспута: [Ильф и Петров 1961: 486].
5 Ср.: [Гуткина 1998; Сахаров 1998; Степанов 1999: 3035]. Единственное исключение беглое упоминание «близкой Булгакову традиции городской типологии» у Щедрина: [Булкина 1995: 123].
6 Об этом говорил сам Платонов в своей несохранившейся анкете 1931 года [Макашин 1989: 138].
7 За исключением работы: [Курильский 1996]. См. тж.: [Миры братьев Стругацких 1999: 211212 (s. v.
8 О квазиисторических текстах современной русской литературы см.: [Каневская 2000].
ЛИТЕРАТУРА
АННЕНСКИЙ. И. Ф. Эстетика «Мертвых душ» и ее наследие. // АННЕНСКИЙ. И. Ф. Книги отражений. М.: Наука, 1979. С. 225233.
БИЦИЛЛИ. П. Возрождение Аллегории. // Классик без ретуши. Литературный мир о творчестве Владимира Набокова. М.: Новое литературное обозрение, 2000. С. 208219.
БЛОК. А. А. Собрание сочинений. В 8 т. Т. 3.
БЛОК. А. А. Собрание сочинений. В 8 т. Т. 7.
БЛОК. А. А. Записные книжки. 19011920. М.: Художественная литература, 1965 664 с.
БОРХЕС. Х. Л. Кафка и его предшественники. // БОРХЕС. Х. Л. Оправдание вечности. М.:
БУЛГАКОВ. М. А. Правительству СССР. // БУЛГАКОВ. М. А. Избранное. М.: Просвещение, 1991. С. 331336.
БУЛКИНА. И. Городской текст у Михаила Булгакова. // Collegium. 1995. № 12. C. 117124.
ГУТКИНА. Н. Д. Русская история как «известный порядок вещей». Щедринские традиции в «Белой гвардии» М.Булгакова. // Русская словесность. 1998. № 1. С. 2226.
Писатель Леонид ДОБЫЧИН: Воспоминания, статьи, письма. СПб.: Звезда, 1996. 304 с.
ДОЛГОПОЛОВ. Л. Андрей Белый и его роман «Петербург». Л.: Советский писатель, 1988. 415 с.
ЕЛИНА. Е. Г. Наследие
ИЛЬФ И., ПЕТРОВ. Е. Волшебная палка. // Собрание сочинений в 5 т. Т. 2. М.: ГИХЛ, 1961. С. 485487.
КАНЕВСКАЯ. М. История и миф в постмодернистском русском романе. // Известия АН. Сер. литературы и языка. 2000. Т. 59. № 2. С. 3747.
КНЯЗЕВ. С. Имперское начало литературы. // Книжное обозрение. 2001. № 2324. С. 2627.
КУРИЛЬСКИЙ. В. Мэтры и классики. // Понедельник (Абакан). 1996. 29 янв. (№ 3 [137]).
МАКАШИН. С. Изучая Щедрина. // Вопросы литературы. 1989. № 5. С. 120150.
Миры братьев Стругацких. Энциклопедия. В
НИКОЛЮКИН. А. Н. В. В. Розанов литературный критик. // РОЗАНОВ. В. В. Мысли о литературе. М.: Современник, 1989. С. 540
НЯМЦУ. А. Е. Литературная традиция в творчестве
ПЕТРОВСКИЙ. М. Мастер и Город: Киевские контексты Михаила Булгакова. К.: Дух і Літера, 2001. 368 с.
ПЛАТОНОВ. А. П. Пушкин наш товарищ. // ПЛАТОНОВ. А. П. Размышления читателя. М.: Современник, 1980. С. 822.
РОЗАНОВ. В. В. [Письмо] Э. Ф. Голлербаху. // РОЗАНОВ. В. В. Мысли о литературе. М.: Современник, 1989. С. 525526.
(а) РОЗАНОВ. В. Апокалипсис нашего времени. // Литературное обозрение. 1990. № 1. С. 88112.
(б) РОЗАНОВ. В. В. Опавшие листья. Короб второй. // РОЗАНОВ. В. В. [Избранное. В
(в) РОЗАНОВ. В. В. Уединенное. // РОЗАНОВ. В. В. [Избранное. В
САХАРОВ. В. И. «Сатира не терпит оглядки»
Советские писатели о Щедрине. К
СПИРИДОНОВА. Л. А.
СПРОГЕ. Л. В. «Город Эн» Л.Добычина и «обмурашеный» город в творчестве Ф.Сологуба 1926 г.: урбанический аспект. // Вторые добычинские чтения. Даугавпилс, 1994. Ч. 1. С. 110115.
СТЕПАНОВ. Н. С. Сатира Михаила Булгакова в контексте русской сатиры XIX первой половины XX веков. Винница:
ТРОФИМОВ. И. В. Леонид Добычин и Бруно Шульц. // Вторые добычинские чтения. Даугавпилс, 1994. Ч. 1. С. 116125.
ФОМЕНКО. Л. П. Советские сатирики
ШКЛОВСКИЙ. В. О рукописи «Избранного» Евгения Замятина. // ЗАМЯТИН. Е. И. Избранные произведения. М.: Советский писатель, 1989.