Параллельное представление фрагмента № 53
Перевод | Текст |
---|---|
Древнерусский текст i | Яръ туре Всеволодѣ! Стоиши на борони, прыщеши на вои стрѣлами, гремлеши о шеломы мечи харалужными. |
Перевод С. В. Шервинского i | Яр-тур Всеволод!|Тверд в обороне стоишь,|Ты стрелами на воинов прыщешь,|О шеломы гремишь ты|Булатным мечом,| |
Навигация
Визуализация разницы
Ссылка
Если вы используете корпус в научной работе, пожалуйста, сошлитесь на эту публикацию:
Орехов Б. В. Параллельный корпус переводов «Слова о полку Игореве»: итоги и перспективы // Национальный корпус русского языка: 2006—2008. Новые результаты и перспективы. — СПб.: Нестор-История, 2009. — С. 462—473.