Концепция, программирование, внешний вид: Борис Орехов.

Идея параллельного корпуса появилась благодаря организованной Владимиром Леонидовичем Кляусом конференции «Современные информационные технологии и филология» (ИМЛИ, 2005). Непосредственное направление мысли задал доклад Алексея Александровича Кретова.

Этот проект не был бы завершён без неизменно метких подсказок в области технических решений, сообщённых Евгением Валерьевичем Шаульским, Станиславом Геннадиевичем Коганом, Андреем Александровичем Беловым.

Также я крайне признателен Владимиру Александровичу Плунгяну за бескорыстную помощь и моральную поддержку, Игорю Алексеевичу Пильщикову и Константину Владимировичу Вигурскому за справедливую критику, Дмитрию Владимировичу Сичинаве за ценные советы и интерес к проекту.

Спасибо предоставившим тексты своих переводов А. Чернову, В. Кожевникову, В. Медведеву и А. Елохину, В. Дурову.

В оцифровке и выравнивании иноязычных текстов принимали участие Н. Мухаметдинова, М. Кисилиер, В. Понарядов, Н. Гиоргадзе, Д. Паньков, В. Цуканова, О. Урасинова, А. Василькова, А. Игнатова, А. Елеусин, Д. Суетина, В. Нефериди, Д. Эршлер, А. Малкова, С. Шаромазова, А. Рабинович, Т. Тимченко, В. Хуршудян, Е. Шаульский, А. Левочская, Л. Першина, Ж. Дьяконова, К. Яковлева, И. Горский.

Неоценимую помощь в оцифровке чешских текстов оказал Станислав Оплатек, а японских — Анна Оськина.

Отдельное большое спасибо исключительно много сделавшей для корпуса Александре Полян.