Журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М. М. Бахтина ISSN 0136-0132 |
||
|
|
|
|
Диалог. Карнавал. Хронотоп. → 2001 → 1
«Диалог.Карнавал.Хронотоп»,2001,№1
«Dialogue.Carnival.Chronotope»,2001,№1 20 23
Язык и речь1
Проблема речевой жизни2. Это особая сфера исследова ния. Не содержание, а структурные формы3 речевой жизни. Диалогическая природа речевой жизни. Проблема диалога в современной философии. Лякруа, Бубер, конгресс в Афинах, посвящённый диалогу4 . Диалогическая природа жизни. Не язык, а речевая жизнь. Формальная завершённость предложения как синтаксичес кой (грамматической) единицы языка и содержательная и диалогическая завершённость высказывания. К языку относится всё то, что может существовать вне данного неповторимого высказыва ния. Диалогическая завершённость, т.е. способность определять ответ. Ответное понимание, его отличие от простого узнания-вос произведения (пассивно узнанное). Проблема понимания (в отличие от каузального объяснения) у Дильтея5 .
29/XII 57 г. Необходимо строгое различение языковых и речевых фактов. Язык и речь. Структурные особенности речевых произведе ний (высказываний разного рода, устных и письменных) и проблема речевых жанров. Значение для литературы, в частности для изучения романа. Общеметодологическое и лингвистическое значение проблемы. На границах лингвистической и литературовед ческой стилистики. Язык и речь. Язык и формы речевого общения. Актуальная проблема контекста. Предметно-смысловые цели (научные, художественные, бытовые, публицистические и т.п.) и речевые цели, т.е. цели конкретного речевого общения (сообщить, доказать, опровергнуть, потребовать, спросить и т.п.). Речевые цели могут быть (аналогичные) могут быть6 во всех предметно-смысловых сферах. Продукты речи (речевые произведения) и процесс речи. Лингвист исходит из текста (речевого произведения), но игнорирует речевую форму текста и условия речевого общения, в которых он возник. АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ М.М.Бахтин Язык и речь «Диалог.Карнавал.Хронотоп»,2001,№1 «Dialogue.Carnival.Chronotope»,2001,№1 24 25
«Мёртвые души» в контекстах бесед Чичикова с помещиками 7. Гоголевская контекстуальность слова «ревизор». «Побасёнки» Гоголя. Особый тип диалогизованных повторов (повторений слова). Фразовый характер слова в стихотворной речи (не диалогический, а экспрессивно-эмоциональный тип). Проблема организующих слов, непосредственно выражающих тему (они обычно фигурируют в заголовке) и нейтральных слов с ослабленной контекстуальной атмосферой. Отбор характерных для писателя слов и словосочетаний импрессионистичес кой критикой. Но важно не просто выделить эти слова (как часто встречающиеся), важно доказать их действительно организующее контекст значение. Границы звуков и фонем абсолютны, но границы значащих единиц (и прежде всего слова) как кусочков смысла всегда условны и зыбки. Важен контекст индивидуального высказывания (хотя бы и типизованного). Именно такой контекст высказывания связывает слово с действительностью и с действительной оценкой (позицией говорящего), т.е. делает его актуальным и, так сказать, ответным . Только такой контекст диалогизует его. В словарном слове обрезана пуповина, связывающая его с актуальной действитель ностью. Переход потенциального (языкового) значения в актуальное 8. На самом же деле из низшей степени актуальности в высшую ступень, от относительно обобщённых контекстов к своему создаваемому контексту. Глобальный смысл высказывания, не разложимый на смыслы линейных элементов слов и предложений. Логико-диалектические отношения между понятиями и суждениями, раскрывающиеся в пределах единого контекста (и предполагающих одно сознание)<,> и диалогические отношения между высказываниями. Логико-диалектические отношения могут быть абстрактными моментами диалогических, но эти последние никогда не исчерпываются ими (предполагают двоих говорящих). Отрицание и возражение, утверждение и согласие, отрицание не факта
«Диалог.Карнавал.Хронотоп»,2001,№1 26 «Dialogue.Carnival.Chronotope»,2001,№1 27 (или суждения), а чужого высказывания. Раскрыть подробнее специфику диалогических отношений. Смысловая связь между высказываниями, определяемая общностью эпохи или предметною логикой<,> и непосредственная и осознанная связь в реальном речевом общении (реальный контакт высказываний).
Важность проблемы языка и речи (их различия и их взаимосвязи, диалектического единства). Ни одна лингвистическая концепция не может обойти этой проблемы. То или иное разрешение её определяет лингвистическую концепцию, хотя это решение часто лишено последовательности и чёткой осознанности. Было бы интересно с этой точки зрения проанализировать и показать, как то или иное решение этого вопроса определяет основную философскую лингвистическую концепцию (философию языка, лежащую в основе всякого понимания лингвистического факта) Гумбольдта, младограмматиков, Соссюра, Фосслера, Марра, структуралистов, неогумбольдтианцев 9, пражской школы, советского <1 нрзб.> и языкознания 10, хотя очень часто эта проблема в открытой, осознанной и последовательной форме вовсе не ставится. Особо важное значение эта проблема имеет для синтаксических концепций. С другой стороны<,> эта проблема имеет огромное значение и для таких приграничных с лингвистикой областей, как литературная стилистика (эстетика слова), учение о жанрах (речевых, художественных, публицистических и др.). Речь (процесс речи), речевое общение (процесс речевого общения) и речевые произведения (от реплики бытового диалога до больших и сложных произведений речевой культуры, художественных, научных и др.). Речь обычно определяют как индивидуальный физиологи ческий, психологический, акустический и собственно языковой процесс говорения. В результате этого процесса создаётся речевое произведение, которое может быть зафиксировано и которое становится «текстом» для лингвистических изучений. Что останется от речи, если мы вычтем её лингвистическое содержание (Смирницкий 11). А что останется от речевого произведения? Но изучение индивидуального процесса речи и его продукта (речевого произведения) с любых точек зрения, в том числе и с лингвистической, неизбежно выводит за пределы этих данностей
1 Здесь следует отметить два момента. Во-первых,
некоторый интерес к проблеме «языкречь» существовал в советской
лингвистике 1950-х годов. Скажем, в «Примерном перечне
проблем, которые предполагается осветить в журнале «Вопросы
язы Анализ текста от звука до фразы (как сложного интонационного целого); число звуков очень ограниченно, число фраз очень велико, но и те и другие (как элементы или единицы языка) воспроизводятся неограниченное количество раз (звуки чаще, фразы реже). Но речевое произведение уже не может воспроизво диться, но только цитироваться и исполняться. Оно индивидуаль но и неповторимо 12. Процесс речевого общения. В него погружены и речь и речевые высказывания. Он очень мало изучен и даже нет его определения. Обмен мыслями. Его участники, стороны. Высказыва ние и предложение. Повторима, воспроизводима типовая жанровая форма высказывания.
«Диалог.Карнавал.Хронотоп»,2001,№1 28 «Dialogue.Carnival.Chronotope»,2001,№1 29 кознания» в течение 1955 г.» хотя и далеко не на первом месте, но значилось: «Вопросы разграничения языка и речи» («Вопросы языкознания», 1954, №6, с.155. Правда, ни одной статьи, специально посвящённой этому, в 1955 году в журнале так и не появилось). О разграничении языка и речи писал в своей брошюре «Объективность существования языка» (М., 1954) А.И.Смирниц кий (19031954) известный советский лингвист, профессор МГУ, близкий по взглядам к структурализму (он будет далее упоминаться в публикуемой статье). Во-вторых, формула «язык и речь» неоднократно встречается на страницах бахтинских записей к работе «Проблема речевых жанров» (начало 1950-х годов): «Язык и речь. Речь реализация языка в конкретном высказывании»; «Язык и речь. Сферы применения языка <…>»; «Речь и язык. Слово и предложение входят в систему языка <…>» (Бахтин М.М. Собр. соч. в 7 тт. Т.5. М., 1996, с.207, 214, 237). Однако если в этих записях настойчиво подчёркивалась «недопустимость противопоставления языка и речи» (там же, с.258), то в публикуемом тексте они всё-таки противопоставляются («Не язык, а речевая жизнь»), и на первый план отчётливо выдвигается вторая часть этой формулы («речь»). Важно также, что Бахтин постоянно подчёркивал отличие своего понимания диады «языкречь» от соссюровского: «Проблема взаимоотношений языка и речи (но не индивидуального высказывания, parole в соссюровском смысле, а речевого общения)» (там же, с.294. Работа «Язык в художественной литературе»). 2 В комментариях Л.А.Гоготишвили к «Проблеме
речевых жанров» указывается, что «бахтинская схема лингвистических
дисциплин» опирается на «квартет терминов»: «…
"язык" (как
система),
"речь" (как совокупность текстов),
"речевое
общение"
и "высказывание
" (как единица
речевого общения)» (там же,
с.547). В публикуемом тексте наряду с термином «речевое общение»
активно (особенно вначале) используется термин «речевая жизнь»,
который появлялся у Бахтина и в других работах середины 1950-х
годов. Например, в работе «Язык художественной литературы»
Бахтин даже пояснял суть этого термина: «Образ речевой жизни во
всём её многообразии: внутрення
я речь разного типа при разных
обстоятельствах, многообразные виды диалога (бытовой,
интимный, фамильярный, светский, салонный, деловой, научный и т.п.),
деловая переписка, военные приказы и т.п.» (там же, с.288).
По 3 Все подчёркивания принадлежат М.М.Бахтину. 4 Упоминание в данном контексте Мартина Бубера (18781965), которого, по словам С.С.Аверинцева и С.Г.Бочарова, «Бахтин отлично знал и ценил» (см. комментарии к «Эстетике словесного творчества». М., 1979, с.389), представляется вполне логичным и предсказуемым. А вот упоминание, да ещё на первом месте, фамилии «Лякруа» по-видимому, имеется в виду французский философ-персоналист Жан Лакруа (Lacroix, 19001986) выглядит здесь весьма неожиданно. Конечно, для персоналистов были важны проблема «другого» и категория «общения», они стремились «заменить традиционную философскую тему субъект-объектного отношения на субъект-субъектное отношение» (см.: Вдовина И.С. Французский персонализм (19321982). М., 1990, с.21), и это, в принципе, сближало их с Бахтиным. Характерно признание Бахтина в одном из писем к В.В.Кожинову: «Из учеников Гуссерля (которого я ценю очень высоко и который оказал на меня определяющее влияние) мне ближе всего был Макс Шелер и его персонализм <…>» («ДКХ», 2000, №34, тематический выпуск «М.М.Бахтин в контексте русской культуры ХХ века», с.201). Однако степень знакомства Бахтина именно с работами Лакруа, кажется, пока неизвестна. Когда проходил посвящённый диалогу философский кон-гресс в Афинах и кто принимал в нём участие, пока установить не удалось (ср.: «Диалогическая речь основы и процесс». I Международный симпозиум. Йена (ГДР), 810 июня 1978 года. Доклады и выступления. Тбилиси, 1980. Международный симпозиум по диалогической речи назван «первым», а его материалы опубликованы Издательством Тбилисского университета, который в советские времена был «побратимом» Йенского университета. Правда, этот симпозиум был скорее не «философским», а «филологическим»). 5 Вильгельм Дильтей (18331911) противопоставлял «науки о духе», в основе которых лежит «понимание», «наукам о природе», строящимся на каузальном «объяснении». О Дильтее в свя АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ М.М.Бахтин Язык и речь «Диалог.Карнавал.Хронотоп»,2001,№1 30 «Dialogue.Carnival.Chronotope»,2001,№1 31 зи с «проблемой понимания» Бахтин вспомнит и в своей последней работе начала 1974 года «К методологии гуманитарных наук» («Эстетика словесного творчества»…, с.363, а также с.407408). «Понимающая психология» Дильтея была предметом обсуждения и в книге «Марксизм и философия языка». 6 Так в тексте (дважды повторено «могут быть»). 7 О «речевых диалогических стилях Чичикова» идёт речь и в архивных записях к «Проблеме речевых жанров» («Диалог I. Проблема диалогической речи»), а в самой этой работе цитируются слова Гоголя из «Мёртвых душ» об «оттенках и тонкостях нашего обращения» (см.: Бахтин М.М. Собр. соч. в 7 тт. Т.5…, с.215, 202). 8 Вопросы перехода потенциального языкового значения в актуальное разработаны в лингвистической концепции Ш.Балли (18651947), одного из основных объектов критики в разделе книги «Марксизм и философия языка», посвящённом «абстракт ному объективизму». См.книгу, имеющуюся в русском переводе: Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М., 1955. 9 Это слово написано беглой скорописью, неразборчиво, однако и по контексту, и по характеру написания букв, которые всё же можно разобрать, такое прочтение его наиболее вероятно. 10 Концепции В.Гумбольдта, Ф.де Соссюра, в меньшей степени младограмматиков разбираются в книге «Марксизм и философия языка». Концепция академика Н.Я.Марра в ней обойдена, а упоминания этого имени имеют несущественный для проблематики книги характер. Неогумбольдтианцы и пражская школа получили известность уже после выхода в свет книги «Марксизм и философия языка». Неогумбольдтианцы (Й.Трир, Л.Вайсгербер и др.) направление в немецкой лингвистике 19301970-х годов, продолжатели традиций В.фон Гумбольдта и противники структурализма. Пражская школа одно из основных направлений европейского структурализма, сложилась в конце 1920-х годов и активно функционировала до конца 1930-х годов, существовала в Чехословакии и в послевоенные годы. К школе относились В.Матезиус, Б.Трнка, В.Скаличка, Р.Якобсон и др., а также живший в Вене Н.Трубецкой. 11 Имеется в виду уже упоминавшаяся брошюра
А.И.Смирницкого «Объективность существования языка» (М., 1954), где
во А.И.Смирницкий выступил с концепцией языка и речи, отличной от концепции Ф.де Соссюра и отчасти восходящей, по-видимому, к английскому лингвисту А.Гардинеру. Согласно А.И.Смирницкому, язык непосредственно содержится в речи, составляя его основной, лингвистически значимый компонент. Помимо языка в речи имеется внеязыковой остаток, куда попадают индивидуальные особенности произношения, а также поэтические речевые явления: рифма, аллитерация, звуковые повторы и т.д. Этот остаток А.И.Смирницкий не считал предметом научного исследования. 12 О неповторимости и индивидуальности «высказываний (речевых произведений)», а также о неограниченной воспроизво димости единиц языка, изучаемых лингвистикой, Бахтин писал и в «Проблеме текста», и в заметках 1961 года (см.: Бахтин М.М. Собр. соч. в 7 тт. Т.5…, c.308309, 339). В 1950-е годы это соображение не раз рассматривалось лингвистами как довод в пользу разведения речи и языка, см.: Смирницкий А.И. Объективность существования языка…, с.1233, Микуш Ф. Обсуждение вопросов структурализма в рамках дискуссии о структура лизме в «Вопросах языкознания» («Вопросы языкознания», 1957, №1, с.2734. По свидетельству Л.А.Гоготишвили, эта статья югославского лингвиста имеет многочисленные пометы в номере журнала, хранящемся в архиве учёного // Бахтин М.М. Собр. соч. в 7 тт. Т.5…, c.658, комментарии к заметкам 1961 года).
Публикация Н.А.Панькова. Комментарии В.М.Алпатова и Н.А.Панькова АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ М.М.Бахтин Язык и речь
|
Главный редактор: Николай Паньков
В оформлении страницы использована «Композиция» Пита Мондриана |
|