Журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М. М. Бахтина

ISSN 0136-0132   






Диалог. Карнавал. Хронотоп








Диалог. Карнавал. Хронотоп.19984

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
  53
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ

Н.Л.Васильев

М.М.Бахтин и его аспиранты

В опубликованных биографиях Бахтина есть существенный пробел: в них ничего не говорится о том, что ученый на протяжении ряда лет занимался подготовкой научных кадров для Мордовского университета 1. Между тем указанная сторона деятельности знаменитого филолога и философа представляет несомненный интерес по ряду причин: позволяет выявить его качества как наставника молодых исследователей, периферийные научные пристрастия, дает дополнительную информацию о жизни ученого в Саранске.

Бахтин являлся официальным руководителем пяти аспирантов: Ю.Ф.Басихина, В.А.Гобова, А.В.Диалектовой, Э.В.Конюховой, Т.М.Нефедовой 2. Кроме того, он консультировал и других своих молодых коллег3. Примечательно, что руководство подготовкой кандидатов наук Бахтин стал осуществлять уже после того, как вышел на пенсию (это произошло в 1961 г.).

Одним из первым его аспирантов была Алевтина Владимировна Диалектова, окончившая Мордовский пединститут в 1953 г., а затем работавшая в школах Саранска. В 1962 г. А.В.Диалектова поступила в очную аспирантуру Мордовского университе та, который возник на базе пединститута. Темой ее кандидатской диссертации стало творчество Х.-М.Виланда («Виланд — основоположник немецкого воспитательного романа»)4 . 0 том, что сделала А.В.Диалектова за первый год обучения, говорится в характеристике, подписанной научным руководителем: «Аспирант ка А.В.Диалектова специализируется по немецкой литературе. Главная ее задача в первом году обучения — усовершенствовать свои знания по немецкому языку и ознакомиться с основными трудами по истории немецкой литературы. Эту задачу А.В.Диалектова в общем выполняет успешно. Все задания руководителя по изучению и конспектированию научной литературы на немецком языке она выполняет хорошо. А.В.Диалектова повышает свой идейно-политический уровень. У нее большой стаж педагогической работы в средней школе. 7 октября 1963»5.

Весной 1964 г. Бахтиным был заверен план работы А.В.Ди



АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
54   55
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

алектовой «в библиотеках Москвы». В обращении на имя директора ГБЛ (Государственной библиотеки имени В.И.Ленина) название диссертации указывалось более конкретно и менее «космополитично»: «Тема воспитания в романе Виланда "Агатон"» 6. К концу учебы А.В.Диалектовой в аспирантуре ее исследование стало формулироваться следующим образом: «Виланд — основоположник романа воспитания в Германии» 7. В итоговой аттестации Бахтин так оценил труд своей подопечной: «Аспирант Диалектова выполнила все полагающиеся работы по специальнос ти и сдала полностью кандидатский минимум. Материал для диссертации собран, составлен развернутый план и на тему диссертации ("Виланд — основоположник романа в Германии") написана статья для ученых записок Мордовского государственного университета (2 печатных листа). 30 сентября 1965»8. После окончания аспирантуры А.В.Диалектова была оставлена на кафедре русской и зарубежной литературы в качестве ассистента.

О том, как продвигалась работа над диссертацией в дальнейшем, можно узнать из протоколов заседания кафедры. К 1968 г. Л.В.Диалектовой были написаны две главы, но Бахтин, по ее словам, «предложил кое-что переработать…»; затруднения вызвала вторая глава: «Перевела романы П.Рихтера, Гиппеля "Титан"» и др. Сопоставление этих романов со Стерном не получается» 9. В том же году А.В.Диалектова побывала в ГДР, посетив «Берлинскую, Лейпцигскую, Веймарскую библиотеки, где кое-что узнала о Виланде» 10. В 1973 г. А.В.Диалектова успешно защитила диссертацию «Воспитательный роман Х.-М.Виланда ("История Агатона")» в специализированном совете при Московском университете. До сего времени она работает на той же кафедре Мордовского университета, читая курс зарубежной литературы.

Одновременно с А.В.Диалектовой аспирантом Бахтина стал Владимир Александрович Гобов (1938—1982), окончивший Мордовский университет в 1962 г. Осенью того же года В.А.Гобов, заведовавший лекторской группой Мордовского обкома ВЛКСМ, был зачислен в заочную аспирантуру, тоже по специальности «Зарубежная литература». Темой его диссертации явилось «Развитие драматического героя Ф.Шиллера от Карла Моора к Дмитрию Самозванцу» 11. В объяснительной записке, подписанной научным руководителем, говорилось: «Тема диссертации… позволяет проследить тенденции развития гуманистичес ких идей Ф.Шиллера, рост его мастерства драматурга (так! —
Н.В.), изучить условия, позволившие Шиллеру создать новый тип высокой трагедии. Диссертация предполагает постановку и разрешение ряда проблем, связанных с образом главного героя драмы, в частности, с проблемами личности в ней, взаимоотноше ния личности и народных масс, проблемы создания образа положительного героя, проблемы трагического. Выбор темы обусловлен недостаточностью разработки данного вопроса в советском и немецком литературоведении» 12. В деле имеется ходатайство В.А.Гобова о переводе его в очную аспирантуру. Несмотря на то, что срок обучения подходил к концу, В.А.Гобову была предоставлена возможность проучиться еще год «с отрывом от производства» — с 18 мая 1966 г. по 1 июня 1967 г.

Указаний на то, как шла работа над диссертацией, в аспирантском деле нет. Но протоколы заседания кафедры позволяют восстановить некоторые моменты исследовательского процесса. Отчитываясь в конце 1965 г., В.А.Гобов сказал, что подготовил статью «Трилогия Шиллера», сдал экзамен по специальности и приступил к работе непосредственно над текстом13 . Спустя год он представил на кафедре план диссертации «Проблема героя в драматургии Шиллера», позволяющий восстановить ее проблемно-структурный замысел: «I глава диссертации, вступление. II глава «Герой "штюрмерского" периода». III глава «Вопросы трагического героя и трагического конфликта в эстетике Шиллера». IV глава "Герой классического периода"» 14. В 1967 г. В.А.Гобовым была написана статья «Драма Шиллера о Валленштейне» для готовящегося кафедрального сборника; работа же над самой диссертацией, по его словам, была завершена 15. Однако весной 1968 г. В.А.Гобов указал в отчете на кафедре: «Вышла новая книга Витковского "Трагический герой" по "Валленштейну". Прочитав эту книгу, пришлось свою диссертацию пересматривать и теоретически перерабатывать некоторые вопросы. Написано 2 главы, а третью главу диссертации нужно писать заново, т.к. М.М.Бахтин заставляет ее переделать. Книга Витковского вышла в Германии в 1965 г., а у нас она напечатана в 1967 году. У меня написана статья «История создания "Валленштейна"», но с выходом новой книги приходится переработать некоторый материал. Если М.М.Бахтин одобрит эту статью, то она будет скоро готова»16 . Члены кафедры высказали молодому коллеге упрек в недостаточно активной работе над диссертацией.

После окончания аспирантуры В.А.Гобов работал ассистен



АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
56   57
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

том кафедры русской и зарубежной литературы Мордовского университета 17. К этому времени он сдал «кандидатский минимум», но публикаций по теме диссертации не имел18. С 1969 г. В.А.Гобов преподавал зарубежную литературу в Мордовском пединституте, продолжая изыскания по теме «Проблемы трагического героя в трилогии Ф.Шиллера "Валленштейн" (наименование диссертации в эти годы варьировалось). В начале 1970-х гг. вышли две его статьи: «Типологическая формула «реалист» и ее элементы в структуре "Валленштейна" и «Эпическое и трагическое в трилогии Ф.Шиллера "Валленштейн"» 19. Незадолго до смерти он получил одобрение своего исследования в Московском пединституте им. В.И.Ленина и, по непроверенным данным, опубликовал там статью «Трагический герой (к проблеме героя)»20. 0 личности этого человека, его педагогическом таланте тепло отзываются коллеги по работе21.

Еще одним аспирантом Бахтина был Юрий Федосеевич Басихин (1930—1988). В 1952 г. он окончил Мордовский пединститут, затем работал учителем. С 1956 г. по приглашению Бахтина стал читать отдельные лекционные курсы по зарубежной литературе в пединституте, а впоследствии в университете. В 1961 г. был принят на штатную преподавательскую работу по кафедре русской и всеобщей литературы, заменив ушедшего на пенсию Бахтина22 .

Научное становление Ю.Ф.Басихина началось до поступления в аспирантуру. Первая его публикация появилась в 1955 г. Спустя год он сдал кандидатский экзамен по иностранному языку, еще через год — по диалектическому и историческому материализму, а в марте 1964 г. — по специальности 23. Темой диссертации Ю.Ф.Басихина, несмотря на его «зарубежные» склонности, стала русская литература — «Литературно-эстетические взгляды И.С.Тургенева». Научным руководителем молодого ученого первоначально являлся известный литературовед С.М.Петров 24. В 1964 г. работа дважды обсуждалась на заседаниях кафедры. По словам Ю.Ф.Басихина, он был «в Орле, в Спасском, изучал архив…», написал первую главу. Однако члены кафедры критически оценили замысел диссертанта и его руководителя, посоветовав «сузить тему» и пересмотреть план исследования 25. Возможно, это явилось одной из причин смены научного руководства 26.

В конце 1964 г. Ю.Ф.Басихин подал заявление о приеме в аспирантуру и спустя несколько месяцев был зачислен на заоч
ную форму обучения по специальности «Русская литература». Руководителем аспиранта стал Бахтин27. Он изменил тему диссертации своего подопечного, оставив лишь общее ее направление: «И.С.Тургенев — поэт»28. В объяснительной записке говорилось: «(…) Одной из главных задач работы является выяснение того, почему Тургенев решил перейти от поэзии к прозе; увидеть в поэте — будущего "прозаика", а в прозе — "бывшего" поэта, эти проблемы по-настоящему не изучены. Будет прослежена и связь темы с эстетикой Тургенева и развитием зарубежного романтизма» (14.III.1965)29.

В личном деле аспиранта имеются его аттестации научным руководителем: «В течение первого года аспирант Ю.Ф.Басихин выполнил все намеченные по плану задания <и> может быть переведен на второй <год> обучения» (12.I.1966); «план второго года выполнен; написана I глава диссертации. Произведен анализ художественных текстов поэм И.С.Тургенева и опубликова на статья «К вопросу о построении художественного образа в поэме И.С.Тургенева "Параша"». Аспирант может быть переведен на 3-й год обучения». «Диссертация в основном завершена. Написаны все главы. Требуется окончательная обработка, сверка цитат и т.п. На тему диссертации сделан доклад на научной конференции (тезисы публикуются). Аспирант может быть переведен на 4-й год обучения» (12.III.1968). «Диссертация завершена. Опубликована статья в журнале "Мокша", методическое пособие по теме диссертации. Диссертация сдана на кафедру литературы Московского университета» (28.ХII.1968)30. Приказ об окончании аспирантуры Ю.Ф.Басихиным последовал 10 марта 1969 г. Защита диссертации состоялась 20 февраля 1970 г. В окончательном виде тема диссертации звучала так: «Ранние поэмы И.С.Тургенева: От стихотворных поэм — к романам». К этому времени Бахтин уже переехал в Москву, что произошло в октябре 1969 г. Ю.Ф.Басихин в течение 10 лет продолжал работать на той же кафедре, читая курс зарубежной литературы новейшего времени. В 1973 г. в Мордовском книжном издательстве вышла его книга «Поэмы И.С.Тургенева (Путь к роману)».

Четвертым аспирантом Бахтина являлась Эльвира Васильевна Конюхова, окончившая Мордовский университет в 1960 г., позже работавшая в школах Саранска, а с 1965 г. в библиотеке университета. В сентябре 1966 г. она сдала вступительные экзамены по специальности «Литература стран Западной Европы и



АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
58   59
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

Америки», ответив на вопросы о немецкой литературе (Лессинг, Гейне, Т.Манн); в протоколе рукой Бахтина выведено «отлично» 31. Э.В.Конюхова была зачислена в заочную аспирантуру. Вскоре, однако, от нее поступило заявление о переводе на очную форму обучения, поддержанное научным руководителем 32. Ходатайство удовлетворили, установив новый срок учебы с 16 января 1967 г. по 1 сентября 1969 г. Темой диссертации Э.В.Конюховой стали «Идиллии Жан Поля Рихтера» 33.

В обосновании работы говорилось: «На рубеже 18 и 19 вв. Жан Поль Рихтер явился основоположником того направления в немецкой литературе, которое своеобразно сочетало в себе просветительские идеи с принципами сентиментализма. В свое время Ж.Поль был явлением значительным и не без основания пользовался титлом (так! — Н.В.) знаменитого писателя. Рихтер — оригинальный писатель, крупный философ. У нас Рихтер известен мало. Ему в сущности посвящена одна книга М.Л.Тронской "Немецкий сентиментально-юмористический роман эпохи Просвещения" (гл. 3). Эта книга издана в 1968 г. Идиллии в этой работе посвящается небольшая статья общего характера» 34.

В личном деле аспирантки имеется индивидуальный план работы и аттестация научным руководителем (последняя носит формальный характер, поэтому мы ее не цитируем) 35. Наиболее интересный документ — официальное письмо, направленное Бахтиным 27 августа 1969 г. в Министерство Высшего и среднего специального образования РСФСР: «Как научный руководитель диссертации Э.В.Конюховой я должен категорически возразить против сокращения срока ее пребывания в очной аспирантуре на три с половиной месяца. Ни научная важность темы (Жан-Поль в русском литературоведении почти вовсе не изучался), ни объем и необычайная сложность материала совсем не учитывались при установлении для нее сокращенного срока обучения в очной аспирантуре. Между тем аспирантка Конюхова Э.В. доказала свою способность к настоящей научной работе: за два года обучения в очной аспирантуре она, преодолевая огромные трудности, собрала большой материал, продумала концепцию, сделала наброски, сдала все кандидатские минимумы на отлично и показала, что она может написать ценную научную работу о Жан-Поле при условии продления ей срока аспирантуры до нормальных трех лет. Считаю, что это условие должно быть выполнено. Научный руководитель М.М.Бахтин» 36. Просьба ученого, под
крепленная ходатайством кафедры, была частично удовлетворе на: приказом ректора университета срок учебы Э.В.Конюховой в аспирантуре продлили до 31 октября 1969 г.37

Материалы заседаний кафедры помогают восстановить ход работы над диссертацией. В отчете Э.В.Конюховой в марте 1968 г. говорилось: «В течение этого года сдала все кандидатские экзамены. Взяла тему кандидатской диссертации… В настоящее время занимаюсь переводом текстов Рихтера; но эта работа продвигается медленно. Подобран материал для первой главы. М.М.Бахтин сказал, что можно приступить к написанию первой главы»38. Спустя год Э.В.Конюхова отчитывалась: «Критическая литература большая, в основном написана на немецком языке. Поэтому работаю очень медленно. Стиль же Ж.П.Рихтера очень трудный. В основном работаю в библиотеке Салтыкова-Щедрина. У Ж.П.Рихтера 60 томов, из них 2 тома по эстетике, которые очень трудно переводятся. Одна книга только на русском языке. Труды немецких исследователей большие (по 600—700 страниц), порой очень непонятны. Плана пока нет. Нужно написать статью, но после статьи Тронской не знаю, что получится» 39. Члены кафедры посоветовали ей читать произведения писателя выборочно, кроме того, было решено просить отдел аспирантуры о продлении срока обучения Э.В.Конюховой до четырех лет, поскольку «тема ее очень сложная и требует хорошего знания немецкого языка»40. В заключении зав.кафедрой профессора И.Д.Воронина отмечалось, что «темы по зарубежной литературе реализуют ся недостаточно энергично. Аспиранты не нащупали основных методов работы над диссертациями. Т. Конюхова Э.В. может написать кандидатскую диссертацию. Она должна принести на кафедру свои наброски, чтобы мы их посмотрели. Будем просить, чтобы нашим аспирантам продлили срок аспирантуры» 41. Вскоре, однако, осуществление Бахтиным научного руководства было прервано вследствие его переезда в Москву. Э.В.Конюхова вскоре уехала в Ленинград, посвятив себя педагогической работе в школе42.

Последним аспирантом Бахтина была Тамара Михайловна Нефедова, окончившая Мордовский пединститут в 1954 г., позже работавшая в Ичалковском педучилище, сельской школе, а с 1963 г. в Мордовском институте усовершенствования учителей. В 1965 г. Т.М.Нефедова была принята на работу в Мордовский университет ассистентом кафедры русского языка. В рецензии на



АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
60   61
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

реферат, представленный ею в отдел аспирантуры в начале 1968 г., Бахтин писал: «Реферат Т.М.Нефедовой посвящен некоторым специальным вопросам художественной стилистики на материале германской группы языков (Нефедова специализируется по английской литературе). В основу реферата положен критический анализ недавно опубликованной работы Т.Сильман по синтаксической стилистике. Автор реферата обнаруживает умение анализировать сложные и трудные теоретические работы, склонность к самостоятельному мышлению и наблюдательность к стилистическим особенностям иноязычных художественных текстов. Реферат Т.М.Нефедовой заслуживает высокой оценки». «Проведенное с Т.М.Нефедовой собеседование показало, что Нефедова обладает склонностью и способностью к научной работе в области избранной специальности (английская литература), достаточной начитанностью по литературе и хорошей лингвистичес кой подготовкой. Выражаю свое согласие быть научным руководителем Т.М.Нефедовой» (29.1.1968)43.

Т.М.Нефедова была зачислена в заочную аспирантуру с 1 апреля 1968 г. 6 мая того же года она подала заявление с просьбой перевести ее на очную форму обучения, поддержанное Бахтиным: «Считаю необходимым перевод Нефедовой Т.М. на очное отделение аспирантуры» 44. Просьба была удовлетворена, а новый срок учебы установлен с 1 сентября 1968 г. по 1 апреля 1971 г. Темой исследования Т.М.Нефедовой стала «Новеллисти ка Эдгара Аллана По (экспериментально-психологические новеллы)» 45. Объяснительная записка к ней написана, вероятно, самой аспиранткой, хотя и завизирована Бахтиным: «Наблюдение вызревания отдельных типов новелл и дальнейшего их развития в американской и английской литературе имеет большой научный интерес. Исключительно важным для анализа с этой точки зрения представляется нам творчество Эдгара Аллана По и, в первую очередь, его экспериментально-психологические новеллы: "Царь Чума", "Бочонок Амонтильядо", "Черт на колокольне", "Без дыхания", "Система доктора Смоля и профессора Перро" и др. Главная задача диссертации — показать продуктивность тех новых форм, которые были созданы Эдгаром По, проследить дальнейшее развитие этих форм в американской, немецкой и русской новеллах 19-го и 20-го веков»46. В отчете Т.М.Нефедовой на заседании кафедры русской и зарубежной литературы в мае 1969 г. говорилось: «Много написано критической литературы:
американской, немецкой и французской, которая посвящена жизни Эдгара По. О нем написано более 130 книг. Больше всего американских исследователей, из них более 100 книг — на английском языке. Работаю по плану: 1. Эдгар По в России. 2. Особенности сюжета новелл Э.По. 3. Языковое своеобразие. 4. Э.По и современность. 5. Библиография» 47.

В аттестации за первый год обучения отмечается: «План работы аспирантки Нефедовой Т.М. за 1968—1969 уч.год выполнен. Собраны все предусмотренные планом материалы, и продумана первая глава диссертации "Эдгар По в России"» 48. План второго года обучения предполагал, в частности, сбор материалов ко II главе — «Особенности сюжета новелл Эдгара По»; научным руководителем завизировано, что аспирантка «аттестуется положительно» 49. Есть и аттестация за третий год обучения с подписью Бахтина, хотя сам он жил в это время в Москве: «Диссертация в стадии завершения. Остается стилистическая доработка и привлечение небольшого дополнительного материала. Разработана самостоятельная концепция новеллистического творчества Э.По. Диссертация написана на достаточно высоком теоретическом уровне»50 .

В деле аспирантки имеется, кроме того, ходатайство Мордовского университета на имя декана историко-филологического факультета Московского университета: «Мордовский государствен ный университет просит выделить место в общежитии с 5 февраля на два месяца аспиранту Нефедовой Т.М., направленной нами для написания кандидатской диссертации к научному руководите лю»51. Приложена копия телеграммы, посланной 28 октября 1970 г. в Москву Т.М.Нефедовой с просьбой «до 15 ноября пройти аттестацию», из чего можно заключить, что Т.М.Нефедова оставалась в столице довольно длительное время. 4 сентября она направила письмо декану филологического факультета Мордовского университета, а 10 декабря — ректору с просьбой ходатайствовать о прикреплении ее к кафедре зарубежной литературы Московско го университета 52. Однако осуществить это не удалось, поскольку в Московском университете практика прикомандирования аспирантов из других вузов к тому времени была отменена.

В связи с болезнью аспирантки срок ее учебы продлили до 12 мая 1971 г. В отчете Т.М.Нефедовой о проделанной работе говорится, что диссертация «в основном написана», «статьи по теме отсутствуют», «условия оплаты издания сборника аспирантских



АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
62   63
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

работ пока не позволяют мне печатать мои статьи»53 . 23 июня Т.М.Нефедова подала заявление о пересмотре срока ее пребывания в аспирантуре (вероятно, по совету научного руководителя, учитывавшего опыт работы с предшествующими аспирантами), который и был продлен до 1 сентября того же года, хотя в приказе указывалось, что диссертация уже «представлена» 54. В течение некоторого времени Т.М.Нефедова работала на кафедре русской и зарубежной литературы Мордовского университета, опубликовав, в частности, статью по теме своего исследования в сборнике, посвященном 75-летию Бахтина55 . Впоследствии переехала на педагогическую работу в Йошкар-Олу, а затем в Киев, защитив в 1974 г. в Донецком университете диссертацию по теме «Поэтика экспериментально-психологических новелл Эдгара По». Ныне она работает доцентом кафедры зарубежной литературы Киевского пединститута им. М.П.Драгоманова (сведения на 1992 г.).

Двое из аспирантов Бахтина опубликовали воспоминания о своем учителе, позволяющие лучше представить его облик как ученого и научного руководителя. А.В.Диалектова вспоминает: «Особо судьба улыбнулась аспирантам М.М.Бахтина. С каким большим человеком провели они свое ученичество! (…) И такая тактичность при работе с аспирантом! На память приходит следующий разговор. Михаил Михайлович предлагает аспиранту для дальнейших исследований познакомиться с романом Гиппеля. Аспирант смущенно признается, что первый раз слышит об этом писателе. «Что Вы, что Вы, — ласково улыбаясь, успокаивает М.М.Бахтин, — этот писатель незаслуженно забыт: не переведен на русский язык и даже в энциклопедии его имя не упоминается» 56. Ю.Ф.Басихин писал: «Громадную роль сыграл Михаил Михайлович в моей судьбе. Я был счастлив, работая над диссертацией под его руководством. Для меня это была вторая — после студенческой — школа учебы у большого мастера, артиста и поэта своего дела — литературной науки»57. Упоминает Ю.Ф.Басихин и о таком эпизоде, с неожиданной стороны характеризующем личность Бахтина: «Однажды жарким летним днем, когда я пришел к нему на консультацию по диссертационной работе, он вдруг прочитал следующие строки:

То лето было грозами полно,

Жарой и духотою небывалой.

Такой, что сразу делалось темно

И сердце биться вдруг переставало.

Эти слова написал Н.Гумилев» 58. В воспоминаниях мемуариста подробно описываются и другие поэтические пристрастия Бахтина.

О методах работы ученого с аспирантами, его готовности прийти на помощь своим ученикам рассказывает кандидат филологических наук Л.Р.Вдовина: «Сестра Гобова, Наталья Александровна, говорила мне о том, как они вдвоем однажды ходили к Бахтину. Разговор шел как бы на равных. Михаил Михайлович ни на чем не настаивал, никаких теорий не выдвигал. Он, прочитав заранее то, что принес его аспирант, советовал познакомиться с работами ученых, имеющими отношение к определен ной проблеме диссертации. Поразила Наталью Александровну та отеческая забота, какую проявил Бахтин к своему подопечно му. Зная, что написание диссертации требует и немалых средств, он предложил взять их у него, сколько надо. Разумеется, Владимир Александрович очень смутился и наотрез отказался…» 59.

Темы диссертаций аспирантов Бахтина прямо или опосредованно отразили научные интересы ученого. «Роман воспитания» в немецкой литературе был предметом его монографичес кого исследования, подготовленного к печати, но не сохранившегося в полном объеме60. Внимание к поэтике романа традиционно для Бахтина вообще; поэтому закономерно, что он переориентировал диссертацию Ю.Ф.Басихина именно в этом направлении. Тема, предложенная Т.М.Нефедовой, несмотря на англо-американскую специфику, исследовалась ею во взаимосвязи с творчеством немецких романтиков 61.

Примечательно, что, являясь руководителем аспирантов, Бахтин на практике исповедовал выработанный им в теории принцип диалогической «полифонии»: не навязывал своего мнения, не подчинял чужое мышление авторитарной воле и почти не редактировал диссертации учеников, а тонко, тактично направлял их мысль в нужное русло62.

Итак, можно сделать следующие выводы. Из пяти аспирантов Бахтина четверо писали диссертации по зарубежной — в первую очередь немецкой — литературе. Научный руководитель ставил перед ними непростые задачи: требовал владения иностранными языками, знакомства с произведениями изучаемых писателей в оригинале, рассмотрения большого круга критической литературы. Бахтин проявил себя по отношению к аспирантам в высшей степени интеллигентно, рыцарски, не отступая, когда тре



АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
64   65
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

бовалось, перед необходимостью защищать их интересы на любом уровне, стремясь создать для них оптимальные условия работы. Представленные материалы расширяют круг текстов Бахтина, как собственно научных, так и значимых для осмысления его биографии, личности, творческих интересов. Почти все ученики Бахтина, получив добротную научную подготовку, работали после окончания аспирантуры на кафедре русской и зарубежной литературы Мордовского университета, возглавлявшей ся долгие годы Бахтиным, трое из них защитили свои диссертации 63. Бахтин продолжал сотрудничество с университетом и после выхода на пенсию, вплоть до отъезда из Саранска.

Автор данной статьи, к сожалению, не имел возможности учиться непосредственно у Бахтина, но с благодарностью воспринял в студенческие годы высокий филологический профессиона лизм и артистизм учеников покойного мыслителя — А.В.Диалектовой, Ю.Ф.Басихина, лекции которых по зарубежной литературе ему довелось слушать. Думается, многими педагогическими качествами они были обязаны своему Учителю.

Саранск

1 См.: Clark К., Holquist М. Mikhail Bakhtin. Cambridge (Mass.); London, 1984; Конкин С.С., Конкина Л.С. Михаил Бахтин: (Страницы жизни и творчества). Саранск, 1993.

2 Эти сведения извлечены нами из архива Мордовского государственного университета. См. также: Естифеева В.Б. Воспоминания о Бахтине // «Странник». Саранск, 1995, №5/6, с.80. Ср.: Карпунов Г.В., Борискин В.М., Естифеева В.Б. Михаил Михайлович Бахтин в Саранске: Очерк жизни и деятельности. 2-е изд. Саранск, 1995, с.14—15, 22.

3 См.: Вдовина Л. Замучен тяжелой неволей // «Советская Мордовия», 1991, 23 янв.; Васильев Л.Г. Таким я его помню… // «Диалог. Карнавал. Хронотоп», 1994, №4, c.115. Последний, однако, ошибочно называет среди тех, кто прибегал к помощи ученого, Г.С.Комарову — доцента кафедры русской и зарубежной литературы Мордовского университета. По словам В.Б.Естифеевой, Бахтин, пригласивший ее на свою кафедру в 1948 г. (до этого она работала на кафедре французского языка), не только порекомендовал ей тему кандидатской диссертации («Новеллистика А.Доде»), защищенную в 1965 г., но и помог прикрепиться к на
учному руководителю — профессору МГПИ им. В.И.Ленина Б.И.Пуришеву.

4 См.: Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.17, д.39, л.42.

5 Там же, л.55.

6 Там же, л.57, 58.

7 Там же, л.62.

8 Там же, л.63. Упомянутая статья А.В.Диалектовой опубликована: Русская и зарубежная литература: Учен зап. Вып. 61. Саранск, 1967, с.202—225.

9 Центральный государственный архив Республики Мордовия (далее — ЦГАРМ). Ф.2542, оп.2, д.315, лл.11, 16 об.

10 Там же, л.13.

11 См.: Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.17, д.82, л.22.

12 Там же.

13 См.: ЦГАРМ. Ф.Р2542, оп.2, д.122, л.63.

14 Там же, л.89.

15 Там же, д.315, л.7, 12.

16 Там же, лл.21—22.

17 См.: Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.21, д.44.

18 См.: Архив Мордовского педагогического института им. М.Е.Евсевьева. Ф.1, оп.3, д.756. л.6.

19 См.: Ученые записки Горьковского государственного педагогического института. Серия филологических наук. Вып. 82, Горький, 1971, с.93—104; Там же. Вып.148, Горький, 1974, с.88—106.

20 См.: Архив Мордовского педагогического института им. М.Е.Евсевьева. Ф.1, оп.3, д.756. л.24.

21 См., например: Вдовина Л. «Что имеем — не храним…» //«Сов. Мордовия», 1991, 7 июня. Примечательно, что еще в студенческие годы В.А.Гобов являлся заместителем заведующего отделом пропаганды обкома ВЛКСМ; будучи аспирантом, вступил в ряды КПСС (в июле 1965 г.); в 1970-х годах был секретарем партбюро факультета русского языка и литературы Мордовского пединститута.

22 Об обстоятельствах, вызвавших уход Бахтина на пенсию, см.: Естифеева В.Б. Воспоминания о Бахтине…, с.79—80.

23 См.: Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.23, д.44, л.20. Отметим также, что Ю.Ф.Басихин был членом КПСС с 1952



АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
66   67
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

года.

24 Там же, л.14. До 1964 г. С.М.Петров работал в МГПИ им. В.И.Ленина, после чего перешел в Московский университет.

25 ЦГАРМ. Ф.Р2542, оп.2, д.122, лл.19, 30.

26 В дальнейшем Ю.Ф.Басихин продолжал контакты с С.М.Петровым. Так, в ноябре 1968 г. на заседании кафедры он заявил: «Работа хорошая, и оппонент С.М.Петров сказал, чтобы… привозил работу и отзыв ему» (ЦГАРМ, ф. Р2542, оп.2, д.315, л.35). Судя, однако, по автореферату диссертации, официальны ми оппонентами Ю.Ф.Басихина были П.Г.Пустовойт и Л.Е.Татаринова, ведущей организацией — МГПИ им. В.И.Ленина.

27 В этом пункте аспирантского дела Ю.Ф.Басихина есть некоторая неясность, поскольку спустя два года последовало дополнение к приказу ректора, согласно которому Бахтин вторично (!?) назначался научным руководителем диссертанта (возможно, этого потребовали какие-то формальные обстоятельства). См.: Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.23, д.44, лл.11, 12.

28 Там же, л.13.

29 Там же, л.13 об.

30 Там же, лл.15—18. Отметим указанные в аттестациях публикации Ю.Ф.Басихина: К вопросу о построении художествен ного образа в поэме И.С.Тургенева «Параша» // Русская и зарубежная литература…, с.135—150; Ранние поэмы И.С.Тургенева как подготовка к будущему романному творчеству // Материалы научной конференции, посвященной 50-летию Великой Октябрьской социалистической революции: Тез. докл. по гуманитарным наукам. Саранск, 1967, с.158 — 159; <Статья о поэме И.С.Тургенева «Помещик»> // «Мокша», Саранск, 1968, №5 (на мокша-мордовском языке). В том же году Ю.Ф.Басихиным было опубликовано методическое пособие для студентов: «Ранние поэмы И.С.Тургенева как подготовка будущего романного творчества (на материале поэмы «Андрей»). Саранск, 1968, с.60.

31 См.: Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.23, д.66,л.15.

32 Там же, л.17.

33 Там же, л.56, 63.

34 Там же, л.63 об.

35 Там же, л.63.

36 Там же, л.55.

37 Там же.

38 ЦГАРМ. Ф.Р2542, оп.2, д.315, л.17.

39 Там же, л.49

40 Там же, л.49 об.

41 Там же. Речь шла и об аспирантке Т.М.Нефедовой (см. ниже).

42 По свидетельству В.Б.Естифеевой, Э.В.Конюхова поддерживала связь с Бахтиным вплоть до его кончины. Отметим, что Э.В.Кюнюхова, как и два других аспиранта ученого, являлась членом КПСС с 1963 г.

43 Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.23, д.145, л.9.

44 Там же, л.15.

45 Там же, л.36.

46 Там же, л.36.

47 ЦГАРМ. Ф.Р2542, оп.2, д.315, л.48 об.

48 Архив Мордовского университета. Ф.2, оп.23, д.145, л.38. Здесь же указаны книги, проработанные аспиранткой, среди них исследования по теории литературы, выпущенные ИМЛИ, труды А.Н.Веселовского, «Эстетика романтизма» В.Е.Ванслова, сборники «Немецкая романтическая новелла», «Американская новелла», издания на английском языке.

49 Там же, лл.38—39.

50 Там же, л.40. В деле имеется указание, что «диссертация закончена, отдана на проверку научному руководителю» (дата аттестации — 1972 г.).

51 Там же, л.21.

52 Там же, л.25.

53 Там же, л.30.

54 Там же, лл.31—35.

55 Нефедова Т. Некоторые особенности сюжетных ситуаций в новеллах Эдгара По // Проблемы поэтики и истории литературы. Саранск, 1973, с.244—254. Примечательно, что в своей статье исследовательница ссылается и на работы научного руководите ля — книги о Достоевском (1963) и Рабле.

56 Диалектова А.В. С глубоким признанием // «Мордовский университет», 1983, 29 ноября.

57 Басихин Ю.Ф. Литературовед, эстетик // «Мордовский университет», 1970, 17 ноября.

58 Басихин Ю.Ф. О Михаиле Михайловиче Бахтине // Родные просторы. Саранск, 1978, с.206.

59 Вдовина Л. «Что имеем — не храним…»….


АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1998, № 4
68  
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1998, № 4

60 См.: Кожинов В., Конкин С. Михаил Михайлович Бахтин: Краткий очерк жизни и деятельности // Проблемы поэтики и истории литературы…, 1973, с.9; Конкин С.С., Конкина Л.С. Михаил Бахтин (страницы жизни и творчества)…, с.245; Аверинцев С.С., Бочаров С.Г. Примечания // Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. 2-е изд. М., 1986, с.414, 415 (в данном издании опубликованы и некоторые фрагменты книги Бахтина). По словам А.В.Диалектовой, Бахтин не говорил ей о своем исследова нии.

61 См.: Нефедова Т. Некоторые особенности сюжетных ситуаций в новеллах Эдгара По…, с.244—247.

62 Частично со слов А.В.Диалектовой.

63 Заметим, что все они были людьми, безусловно, талантливыми: в основном являлись выходцами из интеллигенции (некоторые жили ранее в Ленинграде, Казани, Нальчике), окончили школу с золотой медалью, хорошо зарекомендовали себя еще в студенческие годы, имели опыт педагогической и общественной работы.


АРХИВНЫЕ РАЗЫСКАНИЯ  
Н.Л.Васильев
М.М.Бахтин и его аспиранты

 




Главный редактор: Николай Паньков
Оцифровка: Борис Орехов

В оформлении страницы использована «Композиция» Пита Мондриана



Филологическая модель мира