Журнал научных разысканий о биографии, теоретическом наследии и эпохе М. М. Бахтина

ISSN 0136-0132   






Диалог. Карнавал. Хронотоп








Диалог. Карнавал. Хронотоп.19962

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1996, № 2
  115
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1996, № 2

А.М.Кузнецов

Покажи мне, как ты говоришь,
и я скажу, кто ты!

(Радиопередача к 100-летию М.М.Бахтина)

26 ноября 1995 года студия Радио-1 "Останкино" провела передачу к 100-летию со дня рождения М.М.Бахтина. Ее подготовило творческое объединение "Слово" и прошла она в традиционном альманахе "Русская поэзия". Автор передачи — А.М.Кузнецов. Он отвечал на вопросы постоянной ведущей альманаха Т.И.Абрамовой (известна ее многолетняя титаническая работа ведущей в передачах "Жизнь и лира" к 200-летию со дня рождения А.С.Пушкина, число которых уже перевалило за 40, вместе с литературоведом В.С.Непомнящим…). По ее просьбе автор сначала объяснил многомиллионной аудитории слушателей, кем был М.М.Бахтин, в доступной форме рассказал о его философии и ее магистральных направлениях — диалоге, карнавале и хронотопе, сосредоточившись более всего на том значении, какое придавал Бахтин слову как центру живого полноценного сознания, источнику "выразительного и говорящего бытия", резюмируя свои рассуждения о бахтинской полифонии в ее житейском преломлении так: "Покажи мне, как ты говоришь, и я скажу, кто ты!" Бахтинское мироощущение, утверждал автор, питается двумя текстами: 1) "В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог" (Ин, 1.1); 2) "Слова, слова, слова…" — Шекспир ("Гамлет"), имея в виду, что Бахтин жил тоже в "шекспировскую" эпоху, какой представляется ХХ век, с его обесцененным, сплошь монологическим словом, утратой диалога, что философ болезненно переносил… Переходя к собственно поэзии, автор отметил решающую роль диалогизма в оценках Бахтиным поэтического творчества. Бахтин подчеркивал, что "только поэзии язык нужен весь… только в поэзии язык раскрывает все свои возможности, ибо требования к нему здесь максимальные, все стороны его напряжены до крайности, доходят до последних



ХРОНИКА. ФАКТЫ. ИНФОРМАЦИЯ   А.М.Кузнецов
Покажи мне, как ты говоришь, и я скажу, кто ты!

Диалог. Карнавал. Хронотоп, 1996, № 2
116   117
Dialogue. Carnival. Chronotope, 1996, № 2

пределов, поэзия как бы выжимает все соки из языка, и язык здесь превосходит себя самого". Такое, повышенно требовательное отношение к языку, как считает автор радиопередачи, определяет и меру ответственности поэта за сказанное им слово, ибо лирику Бахтин, в русле своей основной концепции, определяет как "слышание себя в эмоциональном голосе другого". "Я слышу себя в другом, с другими и для других", — гениальность такого подхода к лирике подтверждается развитием этой мысли Бахтиным, когда голос "другого" он отождествляет с хором: "чужой, извне слышимый голос организует мою жизнь в лирике. Петь голос, то есть произноситься поэтическое слово может только в теплой атмосфере хоровой поддержки, звукового неодиночества. Лирика полна глубокого доверия к другому. В лирике я еще весь в хоре и говорю из хора"… Потому-то высшими образцами поэзии Бахтин считал те, в которых есть это доверие к читателю, ориентация на хор, а хором может быть и один человек, и целый народ. Такова органическая связь, по Бахтину, поэзии с диалогом, с животворной стихией многоголосия, то есть с самой жизнью. Яркой иллюстрацией этих суждений Бахтина о лирике, в неожиданном для радиослушателей ракурсе, стало чтение самим Михаилом Михайловичем стихотворения Фета "Сияла ночь, луной был полон сад…" в записи на пленку, в виде первой вставки, прозвучавшей в эфире. Бахтин не декламирует стихи, читает их с пафосом (и, правда, "выжимает все соки" из языка поэзии Фета), но страсть у него как бы колеблется, наполнена обертонами, выпячиваются не рифмы и не гласные, а скорее согласные. Чтение производит очень сильное впечатление, к тому же налицо был диалог — не только с фетовским "другим", но и с реальной Марией Вениаминовной Юдиной, которой Бахтин любил читать именно это стихотворение (об этом его реплика в этой записи)… Автор передачи рассказал о любимых поэтах Бахтина, о его работах, посвященных поэзии. И снова прозвучал голос Михаила Михайловича: он говорил, причем, очень доверительно, о Блоке, с которым он все-таки не успел познакомиться, — "производил довольно сильное впечатление"… "он был из другого теста, чем мы, грешные"… "он был приподнят над самим собой"… И снова удивительно вдохновенное чтение Бахтиным стихов Блока. (Полное изложение этого эпизода см. в журнале "Человек", 1994, № 3).

Автор радиопередачи рассказал о тех, чьими усилиями три
десятилетия назад началось возвращение Бахтина мировой науке и сегодня — необъятному кругу читателей после многих лет замалчивания; набросал устный портрет Бахтина, каким тот увиделся во время встречи с ним в 1973 году. А ведущая, кроме того, поведала историю магнитофонных записей голоса Михаила Михайловича, впервые прозвучавшего в эфире именно в этот день, рассказала о самоотверженном труде хранительниц и исследова тельниц этих и других записей, произведенных В.Д.Дувакиным,  — В.Ф.Тейдер и М.В.Радзишевской, которые и предоставили их из Кабинета фонодокументов Научной библиотеки МГУ для юбилейной радиопередачи. Музыкальным обрамлением передачи стала игра пианистки М.В.Юдиной и пение Ф.И.Шаляпина.

г.Москва



ХРОНИКА. ФАКТЫ. ИНФОРМАЦИЯ   А.М.Кузнецов
Покажи мне, как ты говоришь, и я скажу, кто ты!

 




Главный редактор: Николай Паньков
Оцифровка: Борис Орехов

В оформлении страницы использована «Композиция» Пита Мондриана



Филологическая модель мира