Параллельное представление фрагмента № 211

Перевод Текст
Древнерусский текст i Солнце свѣтится на небесѣ – Игорь князь въ Руской земли.
Румынский перевод Г. Менюк i Soarele luceşte-n ceruri,|Igor pe pământ rusesc.|
Литовский перевод Б. Сруоги i Saulė šviečia|Padangėje,|Igoris kniazius|Rusų žemėje!|
Украинский перевод В. Кендзерского i Сонце посвічує на небі,|Ігор князь у Руської земельці.||
Белорусский перевод Р. Бородулина i Сонца сьвеціцца на нябё'сах —|Ігар-князь у Рускай зямлі;|
Украинский перевод О. Огоновского i Сонце світить ся на небі: Игор князь вже в руській землі!

Навигация

Визуализация разницы

Ссылка

Если вы используете корпус в научной работе, пожалуйста, сошлитесь на эту публикацию:

Орехов Б. В. Параллельный корпус переводов «Слова о полку Игореве»: итоги и перспективы // Национальный корпус русского языка: 2006—2008. Новые результаты и перспективы. — СПб.: Нестор-История, 2009. — С. 462—473.